“¿Cuáles son las pruebas de que tocar a una mujer, según las diferentes escuelas de pensamiento, romperá o no la ablución?”
“Dear brother/sister,”
“De acuerdo a la opinión de los Hanefíes, tocar la piel de una mujer en un estado de excitación rompe la ablución. Según los Malikíes y Hanbalíes, si se siente placer o lujuria, el contacto entre la piel del hombre y la mujer rompe la ablución; mientras que según los Shafiíes, incluso si no hay lujuria, el contacto entre la piel del hombre y la mujer rompe la ablución tanto para el que toca como para el que es tocado.”
“Below are the details of the opinions of related sects on the subject:”
“La ablución se interrumpe con el contacto sexual. Cuando el órgano masculino se pone erecto, si el cuerpo se toca con pasión sin ningún obstáculo que impida el calor o sin ropa mojada, y el hombre toca con deseo la piel de la mujer, también se pone erecto.”
“Due to this issue, it is advisable to abstain from sexual intercourse, whether there is ejaculation or not. The ablution is broken in any case.”
“Esta etiqueta de inmoralidad interrumpe la ablución, a menos que sea mutuamente aceptada. Si no hay acuerdo mutuo, la ablución no se interrumpe.”
“Si una persona que ha alcanzado la pubertad toca a otra persona que normalmente le causa placer, su ablución se invalidará. Esto se aplica incluso si la persona tocada no ha alcanzado la pubertad. Además, esto se aplica independientemente de si el toque es a su propia esposa, a un extraño o a alguien con quien tenga una relación íntima. Este toque puede ser en cualquier parte del cuerpo, ya sea en las uñas, en el cabello o incluso a través de la ropa. Incluso si la barrera entre las dos personas es tan delgada que el que toca pueda sentir la frescura del cuerpo de quien es tocado, o si es una barrera dura, y ya sea que el toque sea entre hombres o entre mujeres, en todos estos casos, tocar con placer invalidará la ablución”.
“De la misma manera, besar por la boca también anula la ablución, independientemente de si se siente placer o no. En este tipo de beso, existe la posibilidad de sentir placer. Si se besa otra parte del cuerpo, tanto el que besa como el que es besado pierden la ablución si son mayores de edad. Si una persona mayor de edad besa a alguien que le provoca deseo y siente placer, también pierde la ablución. No importa si el beso fue forzado o producto de la distracción, la situación no cambia. Por lo tanto, hay tres condiciones para que el contacto físico invalide la ablución:”
“No se interrumpe la ablución al disfrutar de pensamientos o miradas. Tampoco se interrumpe la ablución si el órgano masculino está erecto, siempre y cuando no haya liberación de líquido seminal. Tocar a un niño, a un animal o a un hombre con barba sin sentir deseo sexual no interrumpe la ablución. Esto se debe a que si la barba está completamente desarrollada, normalmente no se siente placer al tocarla.”
“En sus famosas opiniones, dicen lo siguiente: Si una mujer es tocada sin ningún impedimento en su piel y no es tocada por un hombre o niña, sino que es deseada sexualmente por alguien del sexo opuesto, no hay diferencia si la persona tocada está muerta, muy anciana, íntima o una niña pequeña deseada. Una niña pequeña deseada es una niña de siete años o más. No hay diferencia si esta persona es extranjera, íntima, mayor o menor”.
“To touching hair, nails and teeth does not break the ablution, in the same way that touching an amputated organ does not break it. This is because its prohibition has been eliminated. Even if one touches a child who does not yet have hair with desire, it does not break the ablution. Contact between a man and another man, or between a woman and another woman, even with desire, does not break the ablution.”
“Even if touching any woman does not break the ablution, it is recommended to perform it.”
“En resumen, según tres escuelas (madhahib), el contacto normal entre un hombre y una mujer no invalida la ablución (wudu).”
“Los académicos de la secta han presentado las siguientes pruebas para respaldar sus propias opiniones:”
“La verdad mencionada en esta noble aleya es el contacto de dos cuerpos. Los hanafíes han tomado como evidencia la siguiente narración transmitida por Ibn Abbas (que Allah esté complacido con él), quien es conocido como el intérprete del Corán. Según esta narración, lo que se entiende por ‘lems’ (tocar) aquí es la unión sexual. También han utilizado como evidencia las palabras de Ibnus-Sikkît, quien dijo que cuando se utiliza ‘lems’ junto a mujeres, se refiere a la relación sexual. Esto se debe a que los árabes dicen ‘tocar’ para referirse a la relación sexual. Por lo tanto, es necesario aceptar que en esta noble aleya se está hablando de una metáfora, es decir, se está hablando de ‘lems’ y ciman. Esto se debe a que hay evidencia que indica que se debe usar una metáfora. Esto también se puede ver en el hadiz transmitido por Hz. Aisha (que Allah esté complacido con ella), que veremos más adelante.”
“Los seguidores de la escuela Malikí y Hanbalí que limitan el contacto con lo que interrumpe la purificación solo con fines de lujuria, han intentado considerar tanto a otros como a los informes de Hz. Aisha (que Allah esté complacido con ella), lo cual veremos pronto.”
Por favor traduce el siguiente contenido de una etiqueta p al español: ‘(1)’
“One night, I couldn’t find Rasulullah (pbuh) in his bed. I started looking for him and found him in the mosque with his feet resting on the floor (while in his prostration position). I touched the inside of his feet with my hand and he said: ‘This hadith is proof that touching does not break ablution’.”
“Un hombre que toca a una mujer que no es su pariente -incluso si ella está muerta- sin ninguna restricción entre ellos, invalidará el wudu tanto para el que toca como para el que es tocado. Ya sea una mujer mayor a la que no se le puede mirar a la cara, o un hombre muy anciano. Tocar el pelo, los dientes, las uñas o con un obstáculo en medio no invalidará el wudu.”
“Esta etiqueta se aplica a hombres y mujeres que han alcanzado la edad de la lujuria según su naturaleza saludable. El término “mahrem” se refiere a aquellos que están prohibidos de casarse debido a su parentesco, amamantamiento o vínculo mágico. Por lo tanto, según la mayoría de las personas con una naturaleza saludable, tocar a un niño o niña pequeño que no despierta deseo en ellos no romperá su ablución. No es necesario establecer una edad específica, ya que la capacidad de despertar deseo puede ser diferente para cada niño o niña. Debido a que no hay posibilidad de lujuria en relación con el parentesco, el amamantamiento o el vínculo mágico, no es necesario renovar la ablución.”
“La razón por la cual se pierde la ablución es la posibilidad de sucumbir al deseo provocado por una acción que no cumple con la condición de quien se encuentra en un estado de pureza.”
“La prueba en este asunto es actuar de acuerdo al verdadero significado de la palabra mencionada en el versículo, que en el diccionario significa tocar. De hecho, la pronunciación de la palabra “Lâmestüm” aquí es una prueba de esto. Esta forma de recitar el versículo sagrado es una clara prueba de que solo se hace referencia al toque sin mencionar la unión física.”
“Hz. Aişe (que Allah esté complacido con ella) relató un hadiz sobre el beso, que es débil y mursal (transmitido por alguien que no fue testigo directo). El hadiz que menciona que ella tocó el pie del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), puede ser interpretado como una posible obstrucción (hâil) en el acto o como una característica específica del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él).” “Hz. Aişe (que Allah esté complacido con ella) contó una historia sobre el beso que es débil y mursal (transmitida por alguien que no fue testigo directo). El hadiz que menciona que ella tocó el pie del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) podría ser interpretado como una posible obstrucción (hâil) en el acto o como una característica específica del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él).”
Total Price”Precio Total
“Ebu Dâvud, Neseî y Ahmed. Este hadiz es mursal. Buhari lo ha aceptado como débil. En todas las vías de transmisión hay un defecto, Ibn Hazm dice: “No hay ningún hadiz auténtico sobre este tema. Aunque lo fuera, se atribuiría al estado antes de la ablución debido al contacto.” Neylul-Evtâr, I, 195.” “Ebu Dâvud, Neseî y Ahmed. Este hadiz es mursal. Buhari lo ha aceptado como débil. En todas las cadenas de transmisión hay un defecto, Ibn Hazm dice: “No hay ningún hadiz auténtico sobre este tema. Aunque lo fuera, se atribuiría al estado antes de la ablución debido al contacto.” Neylul-Evtâr, I, 195.””Ha sido narrado en este relato. Ibn Hajr dice: “El isnad es auténtico”. Neylü’l-Evtâr, I, 196.””Este relato ha sido narrado. Ibn Hajr dice: “La cadena de transmisión es auténtica”. Neylü’l-Evtâr, I, 196.””Muslim y Tirmizî han relatado esto. Tirmizî y Beyhakî han confirmado su autenticidad. Para más información sobre estos hadices, ver Nasbu’r-Raye, I, 70-75.” “Los relatos de Muslim y Tirmizî han sido confirmados por Tirmizî y Beyhakî como auténticos. Para obtener más información sobre estos hadices, consultar Nasbu’r-Raye, I, 70-75.”
“Greetings and prayers…” -> “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”