“Dear brother/sister,”
“Because, since ancient times, all philosophers and wise thinkers have accepted the existence of a creative force in this universe. For, if even a simple needle cannot exist without a master, to think that this wonderful work of art that is the universe does not have a creator would be a lack of intelligence a thousand times greater.”
“En addition, there are sacred books called this way for transmitting the message from the creator directly to humanity, and there are those who say that these books are received from the hands of the Creator through angels.””Además de esto, existen libros sagrados llamados así por transmitir directamente el mensaje del creador a la humanidad, y hay quienes dicen que estos libros son recibidos de manos del Creador a través de los ángeles.”
“Los profetas han demostrado su veracidad en cada época, a través de milagros sobrenaturales, para probar su autenticidad.”
“Este libro y sus páginas divinamente revelados en diferentes idiomas mencionan uno o varios nombres del Creador según su uso en esos idiomas.” Este libro y sus páginas han sido revelados de manera divina en varios idiomas, mencionando uno o varios nombres del Creador según su uso en dichos idiomas.
“Por ejemplo, en hebreo, en árabe y en inglés, en los que estos libros han sido traducidos, también en persa, en turco y en muchos otros idiomas han sido presentados con otras palabras.”
Hay una regla científica y lógica en forma de “şeklinde”. Hay una regla científica y lógica en forma de “en forma de”.
“Supongamos que en una región se le da un nombre a la e, estos nombres no cambian la verdadera identidad de la nuez ni del huevo.”Supongamos que en una región se le da un nombre a la e, estos nombres no alteran la verdadera identidad de la nuez ni del huevo.
“- If we consider the topic in light of these explanations, we will see that we have no other option but to look at sources related to the topic.”
“En realidad, es necesario aprender quién / qué es el creador del universo. Lo máximo que la mente puede saber es la verdad mirando a través de la ventana de la relación.” “Es importante aprender quién / qué es el creador del universo. La máxima comprensión que la mente puede tener es a través de la observación de la relación.”
“Throughout human history, philosophers and other thinkers who have not taken advantage of the light of revelation have only been able to use a vague term like “Creator” for the Being they imagine, and cannot go any further. In fact, what they call power is only an attribute. And every attribute must necessarily have a subject, an entity that possesses it.”
“Las características mencionadas solo pueden ser concebidas en un ser que las posea, de la misma manera que solo es posible la concepción de una característica si es poseída por un ser que la tenga.”
“Esto demuestra que, para hacerlo correctamente, se necesitan sus declaraciones sobre el tema. Esto también se puede aprender.” Esto demuestra que, para hacerlo correctamente, se requiere que usted haga declaraciones sobre el tema. Esto también se puede aprender.
“Si no, discussing this topic using your mind cannot go beyond a mere fantasy without any scientific value. This is because this topic is beyond the reach of the mind. In fact, it has been revealed to fulfill this need of the people.”
“No hay evidencia alguna que contradiga las declaraciones de las religiones divinas. Es importante aprender las enseñanzas de estas religiones que cuentan con miles de millones de seguidores que lo demuestran, incluyendo millones de figuras intelectuales aceptadas en todo el mundo. Estas religiones han sido acogidas durante aproximadamente 14 siglos y han gobernado la mitad del mundo en términos de área y al menos una quinta parte de la población.”
“Approaching a truth as if it were a diamond with prejudices, setting it aside with doubts, means inviting irreparable damage.”
En nuestro sitio web
“Additionally, we highly recommend this product for those seeking to free themselves from anxiety and the illness of obsession and achieve clarity of mind and heart in understanding this era.”
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en inglés. En español, se traduciría como “Con saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”