“Dear brother/sister,”
El propósito de este concepto utilizado es mostrar no solo eventos maravillosos, sino también pruebas que demuestran la veracidad del profetismo del Profeta Muhammad. Desde esta perspectiva, se puede decir que los actos de adoración son milagrosos en varios aspectos.
“El Profeta Hz. Muhammad, que preveía los actos de adoración, lo hizo claramente de uno de ellos. A pesar de no tener ningún beneficio, su previsión de los actos de adoración demuestra claramente que estos fueron ordenados por Dios y que el Profeta Muhammad también los practicó. Esto es una clara prueba/milagro.”
“En particular, millones de personas dan testimonio del efecto positivo que tiene en el aspecto espiritual y la disciplina de vida de una persona durante el día. A través de esto, hay miles de santos que han alcanzado el conocimiento de los milagros. Como ser humano, si no fuera por la revelación de Dios, no sería posible conocer el efecto positivo de esto, lo cual es una clara prueba de profecía / milagro.”
“Especially, the fact that the blessed Prophet has obligated himself to perform this prayer and has continued to do so in all situations, is a miracle. For to perform this act of worship without any earthly benefit, and furthermore, to wake up every night interrupting his sleep to fulfill this nightly prayer while everyone else sleeps peacefully, can only be explained by the fact of being a servant and messenger of God. This is a clear evidence/miracle of his prophecy.”
“La limpieza del cuerpo es esencial para la oración, que requiere lavar los órganos que están expuestos a diferentes formas de contaminación microbiana y microscópica. El hecho de que este nivel de limpieza haya sido establecido, especialmente hace 15 siglos en una sociedad beduina, es una clara prueba de profecía/milagro.”
“El uso y mandato de la oración y la ablución por parte del Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) y su orden a su comunidad es un acontecimiento único. Incluso las personas más civilizadas de hoy en día deben agradecer al Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) por haber presentado hace 15 siglos la limpieza dental como el método de tratamiento preventivo más importante para la salud dental. El hecho de que este método se haya implementado hace 15 siglos en una sociedad beduina es sin duda una prueba profética / un milagro del Profeta.”
“Uno de los actos de adoración, además de tener un efecto positivo en la salud del cuerpo y el espíritu, fortalece la conciencia de servir a Dios, disciplina el ego, fortalece la voluntad y despierta el sentimiento de gratitud hacia las bendiciones de Dios al manifestar el hambre y estimular la compasión de los ricos hacia los pobres. La existencia de muchos aspectos sabios demuestra que este acto de adoración también fue revelado por Dios y es una prueba profética y un milagro del Profeta Muhammad.”
“El simple hecho de que uno de los actos de adoración sea obligatorio demuestra la infinita sabiduría de Allah. Escuchemos brevemente esta sabiduría milagrosa del respetable Bediüzzaman:”
“Todo revolucionario de la humanidad es una palabra que los seres humanos experimentan en la vida social, de igual manera, todo genio es una palabra.”
“¿Por qué debería preocuparme si alguien más muere de hambre?”
“Work yourself, I will eat”
“Sí, en la vida social de la humanidad, tanto la clase alta como la clase baja, es decir, los ricos y los pobres, viven cómodamente en equilibrio (manteniendo un equilibrio entre ricos y pobres). La base de ese equilibrio es: la compasión y la bondad en la clase alta, y el respeto y la obediencia en la clase baja.” “Yes, in the social life of humanity, both the upper class and the lower class, that is, the rich and the poor, live comfortably in balance (maintaining a balance between rich and poor). The basis of this balance is: compassion and kindness in the upper class, and respect and obedience in the lower class.”
“Ahora la primera palabra ha llevado al aire a la opresión, la inmoralidad y la falta de compasión.”
“La segunda palabra, que provoca envidia, ambición y rivalidad, ha destruido la paz humana durante varios siglos; como resultado de la competencia entre el trabajo y el capital (riqueza), en este siglo se han producido los grandes acontecimientos europeos conocidos por todos (la Revolución Francesa, el socialismo, el comunismo, entre otros).” “La segunda palabra” se refiere al concepto de “competencia”. Esta competencia ha generado sentimientos negativos como envidia, ambición y rivalidad, y ha sido la causa de la falta de paz en la humanidad durante varios siglos. En este siglo, la competencia entre el trabajo y la riqueza ha dado lugar a importantes eventos en Europa que son conocidos por todos, como la Revolución Francesa, el socialismo, el comunismo, entre otros.
“Here is civilization, with all the benevolent society and schools of morality, and strict discipline and organization, has not been able to reconcile the two classes of humanity or heal the two terrible wounds of human life. The Qur’an heals it by basing itself on the first word and heals it by basing itself on the second word.”
“Sí, declara en la puerta del mundo de los versículos del Corán que está prohibido el usura y ordena a la gente con una orden. Ordena a sus discípulos.” (Palabras, pág. 409) Sí, declara en la entrada del mundo de los versículos del Corán que el usura está prohibido y ordena a la gente con una orden. Ordena también a sus discípulos. (Palabras, pág. 409)
This clearly demonstrates that the mandate of Zakat and the prohibition of usury are a great sign of prophecy/a miracle.
“Esta etiqueta es una representación de una verdadera sumisión a Dios con los bienes y la vida, así como un símbolo de renuncia. Al mismo tiempo, es un congreso económico y político del mundo islámico.”
“Con esto, se confirma que aquellos que realizan este deber adquieren una gran moralidad. En general, las personas esperan que los peregrinos tengan buenas acciones en todos los aspectos, lo cual es un signo de este hecho. De hecho, el hecho de que este acto también moldee a las personas tanto material como espiritualmente es una prueba/milagro de que el Profeta Muhammad es el verdadero mensajero.”
“Besides acquiring the virtue of being generous in their sacrifices, worship is also a miracle and a sign of prophecy due to its excellent virtues such as caring for others and being kind.”
“Es posible ver la luz de estas verdades también en las siguientes expresiones del Hazrat Bediüzzaman:”
“Este ser (que Dios lo bendiga) ha surgido de una manera tan maravillosa que es superior a ellos y a cualquier otro. Porque la revelación de esta ley divina en un ser analfabeto (que Dios lo bendiga) ha gobernado durante 14 siglos y a la humanidad con justicia y equidad, y ha sido guiada por innumerables leyes sabiamente establecidas.””Hem, el Islam que se deriva de sus acciones, palabras y estados, es el guía, la fuente y el maestro de trescientos millones de seres humanos en cada época. Es el iluminador y purificador de sus mentes, el guía y educador de sus corazones, el educador y refinador de sus almas, y la fuente de su progreso y desarrollo.”Contiene: smoke, and the presence of conscience and fear of God above all other people; and an exceptional constant struggle and deep contemplation of servitude amidst confusion; and without imitating anyone, in a complete and exemplary manner, combining the beginning and the end perfectly.”Con el Cevşenü’l-Kebir, se describe a su Señor con una sabiduría divina tan grande que incluso los eruditos y los santos que han venido desde entonces, junto con toda su comprensión, muestran que no pueden alcanzar ese grado de conocimiento y esa descripción. Esto demuestra que incluso en la oración, no hay nada comparable a él. Al mirar hacia el lugar donde se explica brevemente el significado de una de las noventa y nueve secciones del Cevşenü’l-Kebir al comienzo de la Risale-i Münacat, el hombre se da cuenta de esto.””Hem, despite the great enmity between major nations and religions, even within their own tribe and family, and despite being the target of strong hatred, they showed no trace of doubt, anxiety or cowardice, and faced the entire world alone, thus demonstrating that they were able to lead Islam to global leadership.””Este ser ha sido dotado con una fuerza extraordinaria, una certeza maravillosa y un desarrollo milagroso que ilumina al mundo, llevando una fe sublime que superaba todas las opiniones y creencias de los gobernantes de esa época, así como las sabidurías y conocimientos de los líderes espirituales, a pesar de que ellos se oponían y negaban. No había duda, vacilación, debilidad o tentación en su certeza, fe, confianza y tranquilidad en asuntos espirituales y niveles de fe. Ha quedado demostrado que los Sahabas y todos los amigos de la verdad siempre han progresado en su grado de fe y han recibido su inspiración de él, alcanzando el grado más alto.””Aquí, así lo understood y su mind also lo confirmed.””Aquí, así lo entendió y su mente también lo confirmó.”
“Con saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”