Dear brother,
“However, we believe it is important to be careful with deliberate thoughts, as they can lead us to misuse the pleasures of imagination and fall into other errors. At least, there is a waste of time and imagination.”
“Puedo llevarnos a otros males o dañar nuestro estado de ánimo. Además, llenar nuestra mente con malos pensamientos de manera consciente y voluntaria, significa utilizar mal el don de la imaginación.”
“La responsabilidad solo se aplica a acciones voluntarias. Esto significa que cuando una persona realiza una acción por su propia voluntad, también asume la responsabilidad de las consecuencias de esa acción. Sin embargo, cuando se trata de pensamientos maliciosos, la persona no tiene control sobre su voluntad. Es decir, no ha decidido conscientemente pensar en cosas malas y llevarlas a cabo. Por lo tanto, no tiene responsabilidad en este asunto. Es importante no darle demasiada importancia a estos pensamientos, ya que son solo una tentación del diablo.”
“El diablo puede susurrar cosas malas en el corazón de una persona desde un lugar llamado ‘Zira’. La prueba de que estas palabras y pensamientos no pertenecen al corazón, es que el corazón se inquieta por ellas. Si una persona mira la belleza del cielo a través de un telescopio sucio, la suciedad del telescopio no se transfiere ni a la persona que lo mira ni al objeto mirado. Por lo tanto, estas palabras y pensamientos, al ser obra del diablo, no nos hacen ningún daño. El verdadero daño es tratar de luchar contra él o tener miedo pensando que puede ser perjudicial.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Que Allah esté complacido”
“May Allah be pleased…”
“Queridos amigos, me encontré en una profunda depresión y estuve en tratamiento durante seis meses. Amo a Dios con todo mi corazón, pero no entiendo por qué tengo estos pensamientos. Siento que estoy condenándome al infierno. Durante años no he podido compartir esto con nadie, pero gracias a aquellos que preguntaron y respondieron, ahora lo puedo hacer. Que Dios los bendiga y saludos.”
“May God be pleased, now I feel relieved…”
“Thank you very much, I used to live in fear all the time and now I feel very relieved. Infinite thanks.”
‘Que la voluntad de Alá sea cumplida.’
“Thank you, teacher. May God be pleased.”
Muchas gracias, profesor. Que Dios te bendiga…
“Thank you for taking the time to read. God bless you…”
“May God be pleased/satisfied”
“May Allah be pleased with me. What I don’t understand is that if having brief deviant thoughts about religion makes you an unbeliever.”
“Does not make the person an unbeliever.”