“Dear brother,”
“- First, let’s see the translation of the relevant verses in the order of the sequence:”
– There are different interpretations by scholars on the topic mentioned in the verses of the Qur’an and similar.
“El significado de esta expresión del verso es que los incrédulos no tienen la capacidad de justificarse a sí mismos con pruebas y evidencias. Hablar sin pruebas, de manera inconsistente e inapropiada se menciona en el verso como “no hablar”.”
Esto significa que está limitado. Los incrédulos no pueden hablar en ese momento y no se les permite hacerlo. Por lo tanto, la palabra aquí se utiliza no para todo el día, sino para un tiempo específico. De hecho, cuando decimos “un día”, nos referimos a un momento específico y no todo el día. Porque el tiempo de una persona incluye un día corto y no un día completo. Esto significa que en el día del juicio final hay un momento en el que ningún incrédulo puede hablar.
La etiqueta de ‘Ayette meal’ contiene una expresión absoluta. Una expresión absoluta abarca todos los tiempos y también algunas veces y algunas palabras junto con todas las palabras. Por lo tanto, significa que en el Día del Juicio Final, es aceptable que los incrédulos digan algunas palabras en ciertos momentos, y esto no va en contra de la verdad.
“According to this, the meaning of the verse is, it means.”
En la sura de Mürselat, se habla de cómo los ángeles arrastrarán a los incrédulos al infierno en los versículos 29-34. En los versículos 35-36, relevantes para nuestro tema, también se menciona que no podrán hablar. Según el contexto de estos versículos, esto es específico para ellos. En ese momento, sus lenguas se quedarán sin habla, no podrán hablar.
“According to the narration, when asked about this topic, Abdullah bin Abbas responded:”
“He read the verse during the meal.””He leído el versículo durante la comida.”
“ha dicho.”
“- İbn Kesir explicó el tema.” significa “- İbn Kesir explained the topic.” en español.
“However, the true intention of the verse is to emphasize more on the fact that unbelievers do not speak, and not on what they say. The fact that the verse ‘after the verse that says’ is followed by the verse ‘shows that the matter is based on the statement of apologies’.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas frecuentes sobre el Islam”