“Si Allah sabe que vamos a ir al paraíso o al infierno, ¿por qué nos envió a este mundo?” “Si Allah sabe que vamos a ir al paraíso o al infierno, ¿por qué nos envió a este mundo?”
“Dear brother/sister,”
“Let’s try to explain your problem with some questions and answers.” “Intentemos explicar tu problema con algunas preguntas y respuestas.”
“Un pilar de la fe y se describe de la siguiente manera: es el conocimiento eterno de Dios sobre todas las cosas pasadas, presentes y futuras, incluyendo su tiempo, lugar, atributos y características, y su disposición según su sabiduría eterna.” Este pilar es esencial para la fe y se define como el conocimiento eterno que Dios tiene sobre todo lo que ha sucedido, sucede y sucederá, incluyendo su tiempo, lugar, atributos y características, y su disposición de acuerdo a su sabiduría eterna.
“Creating and carrying out something planned in the realm of existence.”
“From the creation of the universe in six stages to the formation of the human being in the womb in nine months, each event shows destiny!” “¡Desde la creación del universo en seis etapas hasta la formación del ser humano en el útero en nueve meses, cada evento muestra el destino!”
“From the solar system to the atomic systems, every wise order proclaims destiny!… The number and characteristics of the elements announce destiny!… The division of plants and animals into genera and species, the assignment of different abilities to each species, everything has happened by destiny!…”
“¡Que los ángeles, los animales y los objetos inanimados estén en su lugar, mientras que los humanos y los jinn sean sometidos a pruebas, todo según su destino y plan!”
“La creación del paraíso y del infierno ha sido determinada por el conocimiento divino… ¡Incluso los caminos para llegar a esos lugares han sido establecidos por el destino!”
“¡Cuánta recompensa para el buen trabajador y cuánto castigo para el pecador está determinado por el destino!” “¡Cuánta recompensa para el trabajador justo y cuánto castigo para el pecador está determinado por el destino!”
“En una revista científica, se habla sobre el maravilloso orden en el cuerpo humano y se presentan hermosos ejemplos sobre la voluntad divina. Y el artículo terminaba de la siguiente manera:”
“Truly, all inventions, discoveries, and arts are somehow linked to the thumb. If it were next to the other fingers, we couldn’t hold a pencil, a spoon, or a hammer. If humans could only contemplate their thumb with admiration, they would clearly see the divine will.”
“Los hombres que repiten constantemente algunas preguntas aprendidas sobre el destino, nunca piensan en el verdadero significado del destino. Ni siquiera se les pasa por la mente que este majestuoso universo fue creado con un conocimiento y decreto eternos, en etapas sucesivas. No pueden contemplar las magníficas manifestaciones del destino, ni evaluar adecuadamente las semillas, los óvulos, los espermatozoides y los genes desde esta perspectiva. Sin embargo, estas pequeñas criaturas parecen ser planes y programas materializados… Anuncian y enseñan a aquellos que tienen sentido común las maravillosas decisiones y sabiduría de Allah.” “Los hombres que repiten constantemente algunas preguntas aprendidas sobre el destino, nunca piensan en el verdadero significado del destino. Ni siquiera se les pasa por la mente que este majestuoso universo fue creado con un conocimiento y decreto eternos, en etapas sucesivas. No pueden contemplar las magníficas manifestaciones del destino, ni evaluar adecuadamente las semillas, los óvulos, los espermatozoides y los genes desde esta perspectiva. Sin embargo, estas pequeñas criaturas parecen ser planes y programas materializados… Anuncian y enseñan a aquellos que tienen sentido común las maravillosas decisiones y sabiduría de Allah.”
“Because it understands measurement and weight. It consciously appreciates the rooms of a house that it decided to build. It puts its kitchen and bathroom in their designated places. It makes plans for the future, sets goals, and makes decisions. This is what makes it responsible for its destiny with faith in fate.”
“Pensemos por un momento: entre todas estas cosas visibles, ¿qué otra persona además de nosotros está consciente de su propia existencia y etapas de creación? ¿Cuál de ellos sabe lo que es, por qué fue creado y hacia dónde se dirige? ¿Las aves, los árboles, el sol o la luna?!””¡Consideremos por un momento: entre todas estas cosas que podemos ver, ¿qué otra criatura además de nosotros es consciente de su propia existencia y proceso de creación? ¿Cuál de ellos sabe su propósito, por qué fue creado y hacia dónde se dirige? ¿Las aves, los árboles, el sol o la luna?!”
“Los seres vivos no son conscientes de sus propios órganos. Las plantas no reconocen sus hojas. El mar no es consciente de los peces que nadan en él. La luna no sabe alrededor de qué gira.”
“¿Realmente el ser humano es así? Conoce el orden de su propio cuerpo, así como el equilibrio de su alma. Conoce las funciones de los elementos, así como las especies animales y los sistemas del universo. Puede entender, aunque sea en cierta medida, por qué cada individuo, cada especie y cada sistema fueron creados y qué sabiduría llevan consigo. Gracias a esta creación, también puede ser testigo de las infinitas manifestaciones del destino en los objetos.”
“Faith in God is the greatest source of peace for human beings. Those who believe see in everything that happens within them and in the external world, many wisdoms and mercy in everything that happens. They seek mercy and wisdom behind every event that happens to them.”
“Esta etiqueta te recuerda que debes hacer todo lo necesario para encontrar felicidad en este mundo y en el más allá. Al final, confía en la misericordia y generosidad de Allah y encontrarás paz. No te lamentes por lo que has perdido ni te preocupes por las oportunidades que has dejado pasar en el pasado, ya que hablar de estas cosas solo causará más angustia en tu alma. Deja atrás el peso del pasado, confía en Allah y avanza hacia el futuro para encontrar la paz.”
“No te enorgullezcas ni te jactes de los favores, riquezas y habilidades que Allah te ha dado. Todo bien viene de Él y en Él encontrarás paz”.
“¿Debería uno sentarse perezosamente en lugar de trabajar? ¿O debería intentar encontrar soluciones pero luego lamentarse y quejarse por no estar satisfecho con los resultados? ¿Qué esperan lograr más allá de causar sufrimiento a la humanidad? ¿Cómo pueden someter a este pobre ser humano, con una mente sensible y un cuerpo intolerante, a esta carga pesada? ¿O esperan algo de las almas inquietas, irritables y rebeldes, en nombre de sus propios intereses destructivos?”
“Podemos dividir en dos partes: destino inevitable y destino opcional.” ” We can divide into two parts: inevitable destination and optional destination.”
“No tenemos control sobre esto. Está completamente fuera de nuestra voluntad. Nuestro lugar de nacimiento, nuestra madre, nuestro padre, nuestra apariencia y nuestras habilidades son parte de nuestro destino inevitable. No podemos decidir sobre ellos nosotros mismos. También somos responsables de esto debido a nuestro destino.”
“What we decide and do, God has already known it with his eternal wisdom and has determined it so.”
“Nuestros corazones laten, nuestra sangre se limpia, nuestras células crecen, se multiplican, mueren. En nuestro cuerpo, ocurren muchas cosas que desconocemos. No somos nosotros quienes realizamos ninguna de estas acciones. Incluso cuando dormimos, estas actividades continúan.”
“Furthermore, we also know very well that there are things we do by our own will. We are the ones who decide on actions such as eating, drinking, talking, walking. Even if it is weak, we have our own will, even if it is small, we have our own knowledge, even if it is fragile, we have our own strength.”
“En la vida, estamos en una encrucijada donde decidimos por nosotros mismos qué camino seguir. Por otro lado, la vida está llena de decisiones difíciles.”
“Then, who else can we blame for the crime we consciously commit, that we choose of our own free will and without any pressure?”
“Human will, also known as free will, although it may seem insignificant, is responsible for the accomplishment of great actions by taking advantage of the valid laws in the universe.”
“Por favor, imagina que el piso de arriba de un edificio está lleno de lujos, mientras que el sótano está lleno de instrumentos de tortura, y una persona está dentro del ascensor de este edificio. Este individuo, a quien se le ha explicado previamente la situación del edificio, recibirá lujos al presionar el botón del piso de arriba, y sufrirá tormento al presionar el botón del piso de abajo.”
Aquí, the only thing that the will does is decide which button to press and take action. The elevator, on the other hand, moves not by the will and power of that person, but by specific physical and mechanical laws. In other words, the human being does not go up to the top floor by their own power, nor down to the bottom floor by their own power. However, the determination of where the elevator will go is left to the will of the person inside.
“Las acciones realizadas por el ser humano por su propia voluntad pueden ser evaluadas según esta medida. Por ejemplo, Dios ha informado a las personas que ir a una taberna es prohibido, mientras que ir a una mezquita es virtuoso. El cuerpo humano, por otro lado, es capaz de ir a ambos lugares por su propia voluntad, como un ascensor en el ejemplo.””Las acciones realizadas por los seres humanos por su propia voluntad pueden ser juzgadas según esta medida. Por ejemplo, Dios ha informado a las personas que ir a una taberna está prohibido, mientras que ir a una mezquita es virtuoso. El cuerpo humano, por otro lado, tiene la capacidad de ir a ambos lugares por su propia voluntad, como un ascensor en el ejemplo.”
“Al igual que en las actividades del universo, en las actividades del cuerpo humano no hay voluntad y el cuerpo humano se mueve según las leyes divinas llamadas ley universal. Sin embargo, la determinación de a dónde ir queda a discreción y elección del ser humano. Si él presiona un botón, es decir, si quiere ir a algún lugar, el cuerpo se mueve en esa dirección y, por lo tanto, la recompensa o castigo del lugar al que vaya pertenece a esa persona.”
“Algunas personas son born rich, beautiful and healthy; while others are born poor, ugly and disabled. These are issues in which human will does not intervene. We often hear those who complain about oppression justifying themselves with these differences. However, oppression is a violation of rights. Human beings have no rights over God, everything He gives is by His grace.”
“Lo que nos corresponde es no tratar de rebelarnos pensando en las bendiciones que no se nos han dado, sino recordar las que se nos han dado y ser agradecidos. Las deficiencias son para probar al siervo. Si comparamos el mundo con una sala de examen, las situaciones desagradables son como preguntas de examen. ¿El siervo se rebelará o responderá con agradecimiento por las bendiciones recibidas y paciencia ante lo que ha sido privado?”
“Imaginemos a un comerciante rico. Quiere hacer un acto de bondad para dos pobres que llegan a su tienda. Les dio una camisa y un pantalón a uno, y además le regaló una chaqueta y un abrigo. ¿Puede el hombre que solo recibió la camisa y el pantalón decir algo? ¿No sería una falta de respeto si lo hace?” “Imagine a un comerciante rico. Quiere hacer un acto de bondad para dos pobres que llegan a su tienda. Les dio una camisa y un pantalón a uno, y además le regaló una chaqueta y un abrigo. ¿Puede el hombre que solo recibió la camisa y el pantalón decir algo? ¿No sería una falta de respeto si lo hace?”
“Nosotros, como seres humanos, también nos parecemos a estos pobres. Dios, por su infinita misericordia, nos da bendiciones de su inagotable tesoro. Él es quien crea nuestro cuerpo, nuestra mente, nuestros sueños, el aire que respiramos, el agua que bebemos, la comida que comemos. No trabajamos, no ganamos, no lo merecemos. Él nos lo da por su pura generosidad. Si uno puede soportar la falta, ganará bendiciones eternas.”
“El que no se nombra, se vuelve rebelde como el primer hombre. Si menciona “opresión”, se comporta de manera indecente. Su deber es ser agradecido por lo que se le ha dado. De lo contrario, invita al castigo.”
“Dios es justo en todas sus acciones, nunca comete injusticias. También debemos ver las calamidades desde este punto de vista. Los desastres son el resultado de nuestros errores o una prueba.”
“La persona que ha sido quemada, antes de culpar al destino, debería buscar la culpa en sí misma, incluso si no hay una razón conocida. ¡Quizás haya herido el corazón de alguien! Quemar una casa es un crimen, pero el destino hace justicia.” “Before blaming fate, the person who has been burned should look for fault within themselves, even if there is no known reason. Perhaps they have hurt someone’s heart! Burning a house is a crime, but fate brings justice.”
“Si se presta atención, se puede observar que aquellos que culpan al destino, ignoran su propia voluntad.”
“Si una persona no tiene la capacidad de elegir, no es responsable de sus acciones, entonces ¿qué sentido tiene el crimen? ¿No acudiría a la corte alguien que dice esto cuando es víctima de una injusticia?” “Si alguien no puede tomar decisiones por sí mismo, no se le puede culpar por sus acciones. Entonces, ¿por qué existe el crimen? ¿No acudiría a la corte alguien que dice esto cuando es víctima de una injusticia?”
“Sin embargo, según su comprensión, debería pensar de la siguiente manera: “Este hombre quemó mi casa, mancilló mi honor, mató a mi hijo, pero está justificado. Parece ser que estaba destinado a cometer estos actos, ¿qué otra cosa podía hacer él? No tenía otra opción”.”
“Si el ser humano no fuera responsable de lo que hace, las palabras serían sin sentido. No sería necesario admirar a los héroes ni denigrar a los traidores. Porque ninguno de los dos habría hecho lo que hicieron voluntariamente. Sin embargo, nadie afirmaría algo así. Con su conciencia, todo ser humano acepta que es responsable de sus acciones y que no es como una hoja ante el viento.”
“Detective, you are secretly listening to three men who are planning a robbery. When the time comes, you head to the location to be robbed. Your goal is to catch them in the act. But as the robbery begins, the men change their plan. One of them withdraws, the other two act differently. If someone else had known and had prevented their movements, the plan would not have changed. The fact that the police knew beforehand had no effect on the matter.”
“No cambiaría de plan, no importaba. Porque ellos no lo harían solo porque la policía lo sabe de esa manera. De hecho, ni siquiera sabían lo que la policía sabía.” “No cambiaría de plan, no importa. Porque ellos no lo harían solo porque la policía lo sabe de esa manera. De hecho, ni siquiera sabían lo que la policía sabía.”
¿Qué pasaría si pusieran en práctica el plan, fueran detenidos y la policía les dijera que sabía de antemano lo que iban a hacer?
“¿What is the difference between a sinner who commits a sin and blames fate?”
“Those who think for themselves are not few.” “Los que piensan por sí mismos no son pocos.”
Esta lógica es tan clara como el día, pertenece a un delincuente que quiere escapar de su responsabilidad. Aquí está la fórmula: ¡culpe al destino por su crimen y relájese! No creo que la conciencia, que es un árbitro justo, encuentre paz con este modo de pensar. Porque ella es una testigo cuidadosa de todo lo que hacemos. Sin duda hay una “ley del destino” que se cumple, pero también es una ley. ¿Cómo podemos olvidar que cometemos todos los pecados con nuestra propia voluntad y deseo? No podemos leer nuestro destino, no sabemos lo que está escrito para nosotros. Lo que sabemos es que hay dos caminos, uno bueno y otro malo, delante de nosotros. Y sin duda, elegimos uno de ellos con nuestra propia voluntad que nunca podemos negar. Mientras caminamos, sentimos que no hay nada más que nuestro propio ego que nos obliga. No aprendemos nuestro destino hasta que todo ha sucedido.Esta lógica es tan clara como el día, pertenece a un delincuente que quiere escapar de su responsabilidad. Aquí está la fórmula: ¡culpa al destino por tu crimen y relájate! No creo que la conciencia, que es un árbitro justo, encuentre paz con este modo de pensar. Porque ella es una testigo cuidadosa de todo lo que hacemos. Sin duda hay una “ley del destino” que se cumple, pero también es una ley. ¿Cómo podemos olvidar que cometemos todos los pecados con nuestra propia voluntad y deseo? No podemos conocer nuestro destino, no sabemos lo que está escrito para nosotros. Lo que sabemos es que hay dos caminos, uno bueno y otro malo, delante de nosotros. Y sin duda, elegimos uno de ellos con nuestra propia voluntad que nunca podemos negar. Mientras caminamos, sentimos que nada más que nuestro propio ego nos obliga. No aprendemos nuestro destino hasta que todo ha sucedido.
“Creo que este ejemplo arrojará luz a nuestro problema. Imaginemos a un gran camarógrafo. Digamos que este hombre filmó en secreto nuestros próximos diez días de vida. Es decir, él conocía de antemano nuestra vida de diez días. Nosotros también aprendimos sobre la película, pero no sabemos qué había en la cinta. El undécimo día nos mostró la película. Vimos nuestros errores, pecados y crímenes en la película. ¿Podemos decirle al camarógrafo?””Creo que este ejemplo nos ayudará a entender mejor nuestro problema. Imaginemos a un gran camarógrafo. Digamos que este hombre grabó en secreto nuestros próximos diez días de vida. Es decir, él conocía de antemano cómo serían nuestros diez días. Nosotros también nos enteramos de la película, pero desconocemos su contenido. Al undécimo día, nos mostró la película. Vimos nuestros errores, pecados y crímenes en la película. ¿Podemos decirle algo al camarógrafo?”
“Es importante notar que conocer y hacer son cosas muy distintas. Habíamos dado un ejemplo. El hecho de que sepamos que una semilla se convertirá en un árbol no significa que sea necesario que se convierta en uno.”
“¿Se podría decir que si ya hay un plan hecho para una máquina o un edificio, entonces ¿por qué necesitaríamos construirlos?”
“Let’s plan to go somewhere tomorrow and what we’ll eat. If we already know what we’re going to do, why go and eat?”
“Si incluso nosotros no podemos decir esto por cosas simples de la vida, no se puede decir que Dios está poniendo a prueba al ser humano que creó con innumerables sabidurías, ya que si Él sabía lo que iba a hacer, entonces ¿por qué lo está poniendo a prueba?””Si incluso nosotros no podemos entender esto por cosas simples de la vida, no se puede decir que Dios esté sometiendo a prueba al ser humano que creó con innumerables sabidurías, ya que si Él sabía lo que iba a hacer, entonces ¿por qué lo está poniendo a prueba?”
“If we pay attention, we are not ignoring human will. Allah is the one who knows, the human is the one who acts. Let’s give an example on this topic:” “Si ponemos atención, no estamos ignorando la voluntad humana. Allah es quien sabe, el ser humano es quien actúa. Vamos a dar un ejemplo sobre este tema:”
“Nuestro Profeta (que la paz sea con él) anunció y predijo la conquista de Estambul y su comandante hace cientos de años. Y cuando llegó el momento, lo que él dijo se hizo realidad. ¿Fue Estambul conquistada porque nuestro Profeta (que la paz sea con él) lo dijo, o él lo dijo porque sabía que sería conquistada? Si el Sultán Fatih no hubiera luchado, no hubiera trabajado o preparado su ejército, ¿se habría conquistado igual? Esto demuestra que Dios sabía que Fatih trabajaría y conquistaría Estambul, y lo reveló a su mensajero, el Profeta Muhammad (que la paz sea con él).” Nuestro Profeta (que la paz sea con él) profetizó y anunció la conquista de Estambul y su comandante hace cientos de años. Y cuando llegó el momento, lo que él dijo se hizo realidad. ¿Fue Estambul conquistada porque nuestro Profeta (que la paz sea con él) lo dijo, o él lo dijo porque sabía que sería conquistada? Si el Sultán Fatih no hubiera luchado, trabajado o preparado su ejército, ¿se habría conquistado de la misma manera? Esto demuestra que Dios sabía que Fatih lucharía y conquistaría Estambul, y lo reveló a su mensajero, el Profeta Muhammad (que la paz sea con él).
“No lo hacemos porque Allah lo sabe; lo sabemos porque lo haremos, de hecho es inconcebible que Allah no conozca el futuro. Si no lo supiera, no podría ser el Creador.” “No lo hacemos porque Allah lo sabe; lo sabemos porque lo haremos, de hecho es inconcebible que Allah no conozca el futuro. Si Él no lo supiera, no podría ser el Creador.”
“Let’s give an example; imagine a teacher who is a friend of God. He tells one of his students: ‘God willing, you will come to school in the morning without studying because you were watching a movie, a game, playing, or having fun’. However, the teacher, knowing that the student will come without studying, writes it down on his report card the night before. The next day, when the student can’t answer the questions and knows he deserves a zero, the teacher takes out his gradebook from his pocket and says: ‘Can you say something against this?'”
“Esto significa que no hacemos las cosas porque Allah las escribe, sino que Allah escribe lo que haremos. A esto lo llamamos destino.”
“Para evitar errores en la comparación, Allah también registra todo lo que haremos durante nuestra vida en una “cinta eterna” llamada Tabla Preservada. Pero nunca sabemos lo que se encontrará en esa película. ¿Por qué debería afectar este descubrimiento a nuestras acciones? La verdad es que la responsabilidad es nuestra. No tenemos derecho a decir “no es nuestra culpa” cuando somos acusados de elegir el mal y cometer pecados con nuestra libre voluntad. Si no es nuestra intención cometer un delito, ¿entonces qué es un delito?”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Pensar de esta manera””Eres un estudiante muy exitoso. Tu profesor también sabe que pasarás la clase.””Por lo tanto, está escrito en su boletín que pasaste el examen antes de que se llevara a cabo. Después del examen, realmente pasas esa clase. Pero no pasas porque el maestro lo escribió. El maestro escribe que pasarás porque él sabe que lo harás. Así que pasar o no pasar es completamente tu decisión. El maestro solo lo sabe…”
“Has brindado hermosa información. Sin embargo, lo que se escribe sobre el destino y la fatalidad, al igual que en todas partes, aquí tampoco es satisfactorio. Siempre son respuestas evasivas y sin relación. Por ejemplo, has dicho que no podemos elegir nuestras cualidades innatas, las cuales pueden ser positivas o negativas, y pueden ser beneficiosas en este mundo pero no en el otro.”
“No podemos controlar nuestras características innatas, pero es nuestra responsabilidad dirigirlas hacia el bien en esta parte.”
“En realidad, las respuestas no son escapadas, por supuesto, si quieres entender. ¿Por qué evalúas los eventos inherentes o involuntarios como positivos o negativos? Por ejemplo, ser muy hermoso puede ser una desventaja para alguien, mientras que nacer feo puede ser una ventaja. Explicando más, la belleza puede ser una prueba difícil y puede llevar a consecuencias como la arrogancia y la ingratitud; ningún ser humano quiere recibir el castigo por esto en el más allá. Pero esta prueba puede ser superada al ser agradecido y alejarse de la inmoralidad. Una persona fea también puede superar una gran prueba al soportar las miradas repugnantes o humillantes de los demás, o puede caer en el pecado al rebelarse. En resumen, el juicio se basa en cómo se evalúan estos eventos. Evaluarlos correctamente o incorrectamente depende de la propia voluntad de la persona. Por lo tanto, no podemos considerar ser hermoso o feo como una ventaja o desventaja, esto es determinado por cómo evaluamos esta prueba. “
“La información es muy hermosa y también requiere mucho esfuerzo. Necesitamos leer el texto varias veces para comprenderlo mejor. Pero nos dimos cuenta de que no podemos abandonar el trabajo. Afortunadamente, hay comentarios debajo que nos permiten avanzar en forma de preguntas y respuestas para entender las partes que no comprendemos.””Creo en el destino, mira mis videos, entra aquí, el tiempo es precioso, explican muy bien en los videos…un lugar para verlos, TV… pertenece a… y si no estás satisfecho con esto, hay una ventana de luz allí, mira los videos antes de hacer preguntas, toma notas… y comienza a ver los videos sobre el destino, estoy seguro de que encontrarás muchas respuestas… No hay un conocimiento más satisfactorio que el de Risale, en mi opinión… y si aún tienes preguntas después de ver todos los videos, puedes hacerlas aquí… y si me preguntas, cuando veas los videos, ya habrás encontrado todas tus preguntas.”
“Response from Fuatçaya: In the tafsir of the Holy Quran by the paternal uncle of the Prophet, Ibn Abbas (may Allah be pleased with him).”
“Este versículo se interpreta como ‘He creado a los seres humanos y a los genios solo para que me conozcan’.””Also mentioned in a sacred hadith: “I was a hidden treasure and I loved to be known, that’s why I created humanity.”
“Ahora el maestro hace una pregunta a la clase y recompensa a aquellos que saben la respuesta.””Alá está poniendo a prueba a los seres humanos a través de esta tarea divina, para ver quiénes pueden superarla y encontrar la verdadera verdad. A aquellos que tienen éxito, les recompensará con el paraíso y otras bendiciones.””Si preguntas por qué sabe lo que vamos a hacer y nos pone a prueba, como mencioné anteriormente de manera humilde, lo hace porque le gusta ser reconocido.” “Si te preguntas por qué sabe lo que vamos a hacer y nos pone a prueba, como mencioné anteriormente con humildad, lo hace porque le gusta ser reconocido.””Las bellas señales de Allah cc. demuestran su existencia y aquel que cree plenamente en ella, la existencia de Allah es verdadera. Y ya que Allah existe, debemos confiar en sus pruebas de existencia y superar lo que no entendemos. Que Allah cc. mantenga nuestros corazones firmes en la fe y nos permita morir con fe, inshallah.”
“Mr. Ekrem, the example you have given us is creating an infinite loop. We should ask ourselves why teachers give exams. Especially if the exam’s result is already known, what could be the reason for trying to prove it afterwards?”
“El conocimiento de Allah sobre el futuro es una de las cualidades de su divinidad.”
“- Each example must be evaluated in its own context. That is, the message of the label is to convey that destiny is of the type of knowledge of God and that there is no control over the actions of the human being. It is wanted to convey that the knowledge of God will not influence the will of the human being.”
“- No se puede explicar la razón por la cual se hacen pruebas cuando ya se conoce el resultado. Si se supiera de antemano, no se habrían descubierto otras sabidurías y resultados. En la creación del ser humano y otros seres, se han manifestado muchos propósitos y sabidurías que no se pueden explicar en detalle aquí, ya que ya han sido mencionados en otros títulos de nuestro sitio web. Puedes verlos allí.”
“Esta etiqueta no se puede comparar con la lógica de Dios, ya que en una hay suposiciones y en la otra hay certezas. Un maestro no puede saberlo todo, solo puede hacer suposiciones. Si un niño falla en un examen según las suposiciones, aún hay posibilidad de equivocarse, pero si Dios se equivoca, ya no sería Dios. Dios creó la idea de Dios, por lo tanto, el maestro solo puede hacer suposiciones, pero Dios sabe lo que el estudiante escribirá en su mente y en su inteligencia, ya que Dios es quien le dice qué escribir, por ejemplo, cuando decimos que el color azul es azul porque Dios lo llamó azul, lo creamos de esta manera y Dios nos dio la idea de no llamarlo de otra forma.””Puede ser proporcionado un ejemplo como este en lugar de un ejemplo automático.””Let’s take as a basis the Valley of the Wolves, the series written by the writer of the Valley of the Wolves. The surprised wait for whether Polat will die in this week’s episode is just as contradictory and ridiculous as the system of God’s will.”