“Dear brother/sister,”
“Una brecha que necesita ser cerrada, significa una falta que debe ser corregida. Trabajar como necesario significa cerrar cualquier brecha, corregir una falta.”
“No hay necesidad de Alá por parte de nadie.”
“Alá es una entidad eterna. No necesita existir, y no tiene ninguna deficiencia. Esto se debe a que la deficiencia y la necesidad son características de lo creado.”
“Every work does not arise from a necessity. A poet does not write poetry because they need to. Because writing poetry does not satisfy any need.”
“Un pintor talentoso no pinta por necesidad. Por el contrario, este poeta y pintor han escrito este poema y pintado esta obra de arte para poner en práctica su habilidad.”
“Como este, también no ha sentido una necesidad como esa. Sin embargo, Allah, con su infinito poder, conocimiento y sabiduría, deseaba ver las manifestaciones y bordados de sus innumerables nombres y atributos. Por lo tanto, –” “Así como él, tampoco ha experimentado una necesidad como esa. Sin embargo, Allah, con su infinito poder, conocimiento y sabiduría, deseaba ver las manifestaciones y bordados de sus innumerables nombres y atributos. Por lo tanto, –“
“Sí, como Dios, que posee atributos de belleza y perfección infinitos, deseó verlos primero en sí mismo y creó a sus criaturas para contemplarlos. Y luego mostró esta obra de arte a los seres conscientes.” “Like God, who possesses attributes of infinite beauty and perfection, desired to see them first within himself and created his creatures to contemplate them. And then he showed this work of art to conscious beings.”
“- Furthermore, God did not create the universe with a single purpose…”
“Estas explicaciones son la guía para entender el trabajo que nosotros, como seres humanos, podemos comprender. No sería exagerado decir que Dios, cuyos nombres y atributos son infinitos, tiene objetivos ilimitados en su obra de creación…”
“At the same time,”
“Dios no creó a las criaturas porque las necesitara, sino porque él se deleita con una satisfacción sagrada y pura que es digna de él.”
“Let’s listen to this topic from the expert Bediüzzaman Hazretler.” “Escuchemos este tema del experto Bediüzzaman Hazretler.”
“La actividad en las criaturas proviene del apetito, del deseo y del placer.”
“En cada actividad hay absolutamente placer; tal vez cada actividad sea una especie de placer.” “En cada actividad hay una sensación de placer; quizás cada actividad sea una forma de placer.”
“De manera adecuada y apropiada, según lo sagrado y necesario, en un estilo adecuado y armonioso, hay un número infinito y sin fin de existencia.”
“From the sacred mercy and infinite sacred love comes this countless being.”
“A great infinite treasure from divine pleasure.””Un gran tesoro infinito proveniente del divino placer.”
“From the holy source of joy -if the expression is allowed- there are infinite blessings.”
“Due to the infinite goodness and grace of the divine delight that comes from the sacred, and the satisfaction and perfection that arise from the activity and power of creatures and their ability to act, and that belong to the Being of the Merciful and Compassionate, in truth -to say it figuratively- they are infinite and innumerable.”
“Nuestra recomendación es que lea Risale-i Nur.” Nuestra recomendación es que leas Risale-i Nur.
“Todos tus miedos sobre este tema desaparecerán, siempre y cuando seas un cliente sincero y tengas ganas de aprender…”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”