“Dear brother/sister,”
“- Hz. Huzeyfe reporta: El Mensajero de Allah (la paz sea con él) dijo:”
“Buyó and then he fell silent.” “Compró y luego se calló.”
“Hafız el-Heysemi dijo: ‘Este hadiz ha sido narrado por Ahmed b. Hanbel, Bezzar -en su totalidad- y Taberanî -en parte-; sus narradores son confiables.’ Y así dictaminó sobre el hadiz.” = “Hafız el-Heysemi dijo: ‘Este hadiz ha sido narrado por Ahmed b. Hanbel, Bezzar -en su totalidad- y Taberanî -en parte-; sus narradores son confiables.’ Y así fue juzgado sobre el hadiz.”
“Beyhakî menciona el mismo incidente y no hace ninguna declaración negativa.”
“Este hadiz sagrado anuncia las etapas de la vida que la comunidad del Islam pasará, y ha sido confirmado por la historia. Por lo tanto, este hadiz es un milagro en términos de predecir el futuro.”
“- We can list the stages described in this hadith as follows:””- Podemos listar las etapas descritas en este hadiz de la siguiente manera:”
This product has been manufactured for 23 years.
“Ha durado 30 años.”
“Comienza con Hz. Muaviye (o su hijo Yezid) y continúa hasta el final del Imperio Otomano.” = “Empieza con Hz. Muaviye (o su hijo Yezid) y llega hasta el final del Imperio Otomano.”
“Después de la caída del Imperio Otomano, el reinado de la opresión, la tiranía y la opresión más fuertes en todos los países islámicos es un indicio de la época de decadencia. Este período ha comenzado a desmoronarse y pronto llegará a su fin en cualquier caso.”
“Nuestro deseo es que llegue un momento en el que las personas regresen a la religión, la irreligión colapse, la inmoralidad falle y se abran caminos hacia la piedad, la honestidad, el conocimiento y el camino correcto. La autenticidad de las cuatro etapas mencionadas en este hadiz es la garantía de la autenticidad de la quinta etapa.”
“La vida a través de la historia, 145”
“La expresión concisa de Bediüzzaman, que anuncia buenas noticias, es una especie de explicación de la última sección de este hadiz.” La breve expresión de Bediüzzaman que anuncia buenas noticias es una especie de explicación de la última sección de este hadiz.
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” traducido al español sería “Preguntas sobre el Islam”.