“Dear brother/sister,”
“Un musulmán debe ser.”
“Los sabios, los juristas y los líderes son los que guían a esto…”
“Brindar luz, iluminar los corazones con fe y salvarlos de la oscuridad de la incredulidad solo pueden lograrse mediante.”
“En este mundo de sabiduría, todo está conectado a una causa. Tomamos la fruta del árbol, pero sabemos que ese árbol también es una criatura necesitada de sustento, al igual que nosotros. Allah, quien lo nutre con la tierra, el agua y el sol, también nos alimenta a nosotros con sus frutos.”
“Para la iluminación de los ojos, Dios ha designado al sol como la causa. También ha elegido a los profetas como la causa de la iluminación de los corazones, así como a los sabios y guías que siguen sus enseñanzas y son sus sucesores. Los musulmanes reconocen al Profeta (la paz sea con él) como siervo y mensajero. Dios, quien ha encomendado el deber de la profecía a su amado y selecto siervo, nos guía a través de su amado Profeta (la paz sea con él) y nos muestra el camino de la guía.”
“Los profetas han sido guiados hacia la guía, la fe y el bien. Esto significa que el sol de la guía ha iluminado primero sus corazones puros y claros, y luego se ha reflejado en los corazones de otros creyentes a través de esos espejos.”
“Sería apropiado mirar a través de esta ventana desde Mürşide:”
“(4)” se traduce al español como “cuatro”.
“El lugar y origen de la guía y la fe de Yani es solo su nombre. Como se ha enseñado repetidamente en varias suras, el deber de los profetas es solo transmitir la verdad. Por lo tanto, aquellos que siguen su camino y continúan su deber en los siglos siguientes solo invitan a las personas al camino de la fe y la guía, trabajan en ello.” “El lugar y origen de la guía y la fe de Yani es solo su nombre. Como se ha enseñado repetidamente en varias suras, el deber de los profetas es solo transmitir la verdad. Por lo tanto, aquellos que siguen su camino y continúan su deber en los siglos siguientes solo invitan a las personas al camino de la fe y la guía, trabajan en ello.”
Los creyentes que comprenden y conocen esta realidad, aman a los grandes hombres que han obtenido beneficios y han adquirido conocimiento, y los consideran como sucesores de los profetas. Les muestran el respeto y amor que se merecen. Sin embargo,
“Consideramos importante enfatizar brevemente sobre la palabra.”
“Utilizado como un medio para avanzar en la vida.”
“Las cosas que acercan a Allah son, por ejemplo, cumplir los mandamientos divinos, abandonar los pecados… (5)””Las cosas que nos acercan a Allah son, por ejemplo, obedecer los mandamientos divinos, dejar los pecados… (5)”
“Keza, llegar al saludo del Mensajero de Allah (la paz sea con él) es un medio, mientras que el Mensajero de Allah es un medio para la misericordia de Allah.” (6)
“Como tal, un guía también es un medio para recibir la gracia divina y para ser guiado hacia Dios. (7)”
“El discípulo debe unir su corazón a su maestro, ser temporal en él, en términos sufíes esto se conoce como “fana” y debe ser un medio. Esto significa que el discípulo debe elevarse desde el estado de ser temporal en su maestro a ser temporal en el Profeta (pb), y luego ascender a su nivel.”
“From the wise and spiritual teachers, one acquires and receives grace. The peace felt in the presence of a perfect master is a manifestation of grace. (9)”
“Although submission to a teacher and loyalty to a leader are beautiful, this loyalty should not lead a person to laziness. In fact, being the wife of a prophet was not enough for the wives of the prophets Nuh and Lut, and being the son of a prophet did not benefit one of the sons of Nuh.”
“Esta es la palabra del Señor para el hijo de Noé. Claramente, se refiere a la fe y no al linaje.”
“La conmemoración del Profeta (que la paz sea con él) a su hija Fátima (que Allah esté complacido con ella), en forma de (10), es realmente significativa.”
Beyazid-i Bistami le dice a su discípulo que si le da un pedazo de su abrigo, lo llevará como una bendición.
“Los ejemplos dados no son para rechazar la intercesión. Sin embargo, para merecerla, es necesario alcanzar un cierto nivel de acción y sinceridad (11).”
Please translate the following content from a span tag to Spanish””Por favor traduzca el siguiente contenido de una etiqueta span al español”
“Con saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”