“Dear brother/sister,”
“- What we understand is that there is an apparent contradiction between the phrase in verse 4 and the expression in verse 5.” “- Lo que entendemos es que hay una aparente contradicción entre la frase en el versículo 4 y la expresión en el versículo 5.”
“Aquí es importante prestar atención a los siguientes puntos:”
“La palabra en la etiqueta ha sido pronunciada por Abu Amr y Hafs. El resto de los imanes de recitación la han pronunciado de esta manera.” Esto significa que la palabra escrita en la etiqueta ha sido pronunciada de acuerdo a la recitación de Abu Amr y Hafs, y que otros imanes también la han pronunciado de la misma manera.
“Resumen del significado del verso según Bu”
“En este caso, no hay ninguna restricción. (ver Maverdi, Razî, Şevkanî, Alusî, la interpretación del verso relacionado)” significa “En este caso, no hay ninguna limitación. (ver Maverdi, Razî, Şevkanî, Alusî, la interpretación del verso relacionado)”
“Al leer esta palabra, su significado es que se debe realizar o transmitir, o transmitirlos.”
En este comentario, se puede decir.
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”