“Dear brother/sister,”
“Although some things may attract people’s attention in the virtual world, when reduced to real life, it is seen that it is not the case. With the evolution of technology, children perceive that they are immersed in adventures with 3D images and enjoy it. However, if the same person is taken from the virtual environment to reality, they will be afraid and run away. According to the person who judges based on the first situation, shouldn’t they also enjoy the second one? But it is not the case.”
“Cuando revisamos los dichos del Profeta (PBUH), se ha clasificado a algunos animales. El hecho de darles nombres a estos animales es porque se apartan del camino de la mayoría del reino animal y causan daño a los seres humanos, a otros seres vivos, etc. Se les permite ser sacrificados para prevenir su daño.”
“Es evidente que el hecho de que estos animales vivan en lugares sucios y causen daño demuestra que el perfil de un ratón en los dibujos animados está muy lejos de la realidad. Por lo tanto, afirmar que el Islam los difama pero otros los hacen querer no es una aproximación realista. Además, una persona que no se sienta molesta no necesariamente los matará. La religión no da ninguna orden al respecto. Solo se dice que pueden ser matados si causan daño.” = “Está claro que el hecho de que estos animales vivan en lugares sucios y causen daño demuestra que el estereotipo de un ratón en los dibujos animados está muy lejos de la realidad. Por lo tanto, afirmar que el Islam los difama pero otros los hacen querer no es una aproximación realista. Además, una persona que no se sienta molesta no necesariamente los matará. La religión no da ninguna orden al respecto. Solo se dice que pueden ser matados si causan daño.”
“Con saludos y oraciones…” = “With greetings and prayers…””Preguntas acerca del Islam”