“Dear brother/sister,”
“Es más adecuado leer la traducción del versículo mencionado junto con el versículo anterior:”
“Este término se refiere a un grupo amplio de personas reunidas por características heredadas de generaciones anteriores, intereses en común o ideales, o factores como la religión, el tiempo o la patria que comparten una misma raíz. El plural de este término es ‘ellos/ellas’.”
“Como la comunidad de Muhammad, la comunidad del Islam y la comunidad cristiana.”
“Se comprende que en el verso en cuestión se utiliza en su primer significado.”
“Alá ha enviado un mensajero a todas las personas, a una gran comunidad de personas; y su objetivo es simplemente lo que se expresa en el versículo. Porque el núcleo de la religión y el principal objetivo del envío de los profetas es la unidad; es evitar cuidadosamente cualquier creencia, pensamiento o comportamiento que pueda dañar el principio de la unidad de Alá”.
“Algunas de las naciones a las que Allah envió profetas fueron bendecidas con la guía divina gracias a su actitud sincera y sin prejuicios hacia las verdades divinas anunciadas por sus profetas; mientras que otras se han desviado del camino correcto debido a su actitud de incredulidad, obstinación e inflexibilidad ante los profetas y la revelación desde el principio.”
Hz. Profeta (as), como un reflejo de su noble carácter y profundo amor por la humanidad, siente una gran responsabilidad de cumplir con el deber de transmitir y guiar la enseñanza que Allah le ha encomendado. Incluso para aquellos que le tratan con injusticia e inhumanidad, él desea ardientemente que todos los seres humanos alcancen la felicidad en este mundo y en el más allá, y hace todo lo posible por ello, como se describe en el Corán. De hecho, esta es su actitud…Hz. Profeta (as), como un reflejo de su noble carácter y profundo amor por la humanidad, siente una gran responsabilidad de cumplir con el deber de transmitir y guiar la enseñanza que Allah le ha encomendado. Incluso para aquellos que le tratan con injusticia e inhumanidad, él desea ardientemente que todos los seres humanos alcancen la felicidad en este mundo y en el más allá, y hace todo lo posible por lograrlo, tal como se describe en el Corán. De hecho, esta es su actitud…
Indicado claramente en el verso mencionado.
“En este pasaje, se enfatiza el gran deseo del Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) de que los idólatras se guíen por el camino correcto. Sin embargo, se recuerda específicamente lo siguiente:”
“La salvación de la humanidad no puede ser alcanzada simplemente con el deseo y esfuerzo del Profeta (Paz y bendiciones sean con él). Los seres humanos están viviendo una vida de prueba en este mundo y su salvación depende de merecerla, cumpliendo con la responsabilidad que tienen hacia Dios en esta prueba, utilizando su libre albedrío en la dirección correcta y recibiendo la guía de Dios. En este sentido, no hay nadie más que Dios que pueda ayudar a los seres humanos. Por lo tanto, incluso el Profeta (Paz y bendiciones sean con él) no puede ayudar a aquellos que no merecen la salvación.”
Esta situación es un requisito de la fe.
“Este versículo se menciona en la comida. Significa que la guía es la luz que Allah pone en el corazón de Su siervo después de que éste ha ejercido su propia voluntad.” Este versículo se refiere a la comida y explica que la guía es como una luz que Allah pone en el corazón de Su siervo después de que éste ha tomado sus propias decisiones.
“La única persona que guía y lleva a las personas por el camino equivocado es Él. Las personas pueden ser la causa de la guía o el desvío de los demás. Algunas personas malinterpretan que Dios es quien guía y desvía a través de su creación, cerrando así el camino para advertir y guiar a otros, y también tratando de justificar sus propios errores.”
“El hecho de que nuestro altísimo Señor permita la desviación en uno de sus siervos se debe al mal uso de su propia voluntad. De lo contrario, si el siervo no utiliza su capacidad para desviarse, el Señor no lo guiará por ese camino.”
“La misma situación también se aplica a la guía. Así como el ser humano después de hacer todos los esfuerzos necesarios para obtener sustento y recurrir a los medios, espera el resultado de Allah. Porque Él es quien provee. No se puede esperar obtener sustento simplemente cumpliendo los medios de manera perfecta. Del mismo modo, una persona que comunica los mandamientos y prohibiciones de Allah de la mejor manera, no puede tener una certeza absoluta sobre el resultado. Porque Él es quien guía. Y que Allah guíe a quien Él desee, significa que si una persona cumple con las condiciones de la guía, entonces Allah le guiará si así lo desea. De lo contrario, no tendría sentido. Este enfoque de pensamiento es similar a esperar una cosecha sin sembrar semillas en el campo.””Esta misma situación se aplica también a la guía. Así como el ser humano, después de hacer todos los esfuerzos necesarios para obtener sustento y recurrir a los medios, espera el resultado de Allah. Porque Él es quien provee. No se puede esperar obtener sustento simplemente cumpliendo los medios de manera perfecta. Del mismo modo, una persona que comunica los mandamientos y prohibiciones de Allah de la mejor manera, no puede tener una certeza absoluta sobre el resultado. Porque Él es quien guía. Y que Allah guíe a quien Él desee, significa que si una persona cumple con las condiciones de la guía, entonces Allah le guiará si así lo desea. De lo contrario, no tendría sentido. Este enfoque de pensamiento es similar a esperar una cosecha sin sembrar semillas en el campo.”
“La persona que sigue cuidadosamente las reglas obtiene la cosecha en un 99% de los casos. Existe un 1% de posibilidad de que ocurra un desastre como una inundación, sequía, etc. Por lo tanto, incluso si hay una pequeña posibilidad de no obtener resultados, es sabio refugiarse y suplicar a Dios. Esta verdad que hemos explicado con un ejemplo también se aplica a la guía divina.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”