“Dear brother/sister,”
“En esta etiqueta, se trata de una valoración muy importante. Y es la siguiente: Hablar en el idioma que la otra parte entiende mejor…” “En esta etiqueta, se trata de una evaluación muy importante. Y es la siguiente: Hablar en el idioma que la otra parte entiende mejor…”
“En la narración del hadiz que llega a nosotros también se enfatiza esta verdad. Su explicación es la siguiente:”
“Los no creyentes afirmaron que el Profeta (asm) inventó el Corán. En este versículo, se destaca la verdad más clara y directa en el idioma que los no creyentes entienden mejor, para transmitir la verdad y la justicia.”
“As mentioned in the Quran, the polytheistic Arabs were well aware that the tribes of Ad and Thamud, who had been eliminated from the stage of history, were very close to them. And the Prophet Muhammad (peace be upon him) proclaimed the truth that they also knew: “
“Como saben, Dios destruye a aquellos que difaman y mienten sobre Él, así que esta norma también se aplica a mí. Que esto les sirva como una advertencia; sepan que soy un mentiroso o, por otro lado, sepan que soy un verdadero mensajero…”
“Also, in the expressions of the verse we also see a statement like this. The Prophet (PBUH) says:”
“Sé que Dios destruirá a aquellos que hablen mal de él. La historia nos ha enseñado esto. Como alguien que conoce este principio de Dios, no puedo difamarlo. Si lo hiciera, sé lo que me sucedería, y también sé que ustedes, mis seres queridos y conciudadanos, no podrían evitar las consecuencias. Por lo tanto,…”
“Here, in the content of this verse, the arguments of this debate and the logic of science are mentioned.” “Aquí, en el contenido de este verso, se mencionan los argumentos de este debate y la lógica de la ciencia.”
“- In reality, we also tend to use this short and convincing path.”
“En un tema en el que tenemos plena confianza en nosotros mismos, nos levantamos con fuerza contra aquellos que se oponen, porque confiamos en nosotros mismos.”
“Esta es la expresión en cuestión del mencionado verso, que también busca proclamar la confianza de Hazrat Muhammad (asm) en sí mismo, su lealtad a su causa, su valentía y sinceridad.”
“- Let’s carefully read again the broad translation of the relevant verse:”
“De hecho, una actitud similar también ha sido mostrada hacia los cristianos de Necran: ‘”
En este versículo, Allah habla a sus seguidores para reafirmar su fe en su profeta, declarando que su causa es verdadera y auténtica, y fortaleciendo su verdadera profecía.
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas acerca del Islam”