“How can it be explained in case of misunderstanding?”
“Dear brother,”
“La persona que niega total o parcialmente los principios de fe del Islam o sus fundamentos principales, es considerada como un renegado. Según los libros de jurisprudencia, hay un consenso en que el hombre que abandona la religión debe ser ejecutado. Sin embargo, hay una discusión entre los juristas sobre si se debe aplicar la pena de muerte a la mujer que abandona la religión. Según la escuela Hanafi, la mujer debe ser encarcelada hasta que se arrepienta (Vehbe Zuhaylî, VI).”
“De acuerdo a esto, es una persona que ha abandonado todas las cosas sagradas en las que antes creía. Y de cierta manera, esta persona ha traicionado a los musulmanes. Una vez que se ha traicionado, siempre puede traicionar. Por eso se ha dicho.”
“El asesinato de un hombre apóstata y el encarcelamiento de una mujer se basa en la creencia de que un hombre que abandona su religión puede tener un impacto mayor en la sociedad, causando anarquía y daño.”
“Si un Mürted se ha desviado por alguna cuestión, primero se le debe explicar y detallar ese asunto. Debe ser seguido por un tiempo determinado y se debe tratar de persuadirlo en los temas en los que se ha desviado. Si todo esto no da resultado, entonces se puede concluir que esa persona se ha convertido en una mancha y una pústula en el cuerpo del Islam, y se debe tratar con ella en consecuencia. (1)”Traducción: “Si una persona se ha apartado del camino correcto por algún motivo, primero se le debe explicar y detallar ese asunto. Debe ser seguida por un tiempo determinado y se debe tratar de persuadirla en los temas en los que se ha desviado. Si todo esto no da resultado, entonces se puede concluir que esa persona se ha convertido en una mancha y una pústula en el cuerpo del Islam, y se debe tratar con ella en consecuencia.”
“Listening to the Prophet (peace and blessings be upon him) saying that Khalid bin Walid (may God be pleased with him) swiftly executed a person who had apostatized”
“Expresa su tristeza diciendo.”
“Al regresar de Yemen, el Profeta Omar (que Dios esté complacido con él) le pregunta a alguien si había algo serio sucediendo. La persona le responde que no, que solo uno de ellos se había convertido. El Profeta Omar (que Dios esté complacido con él) se levanta emocionado y pregunta ‘¿Cómo?’. La persona responde ‘Sí’, y el Profeta Omar (que Dios esté complacido con él) suspira como el Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) y le dice al hombre ‘Ve y pide perdón a Dios’. Luego levanta sus manos y hace la siguiente súplica a su Señor: (3)”.
“As can be understood from these examples, in Islam changing religion means, in a certain way, ‘to be’. If there are no risks, one is not killed, one tries to follow the path of advice.”
“¿Is it useless and impossible?”
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“No entiendo cómo se puede matar a un apóstata sin ser forzado. Creo que el asesinato solo se aplica a aquellos que se convierten en apóstatas y luchan contra el Islam, ya que no son musulmanes. Si se arrepienten, serán perdonados. De hecho, aquellos que se arrepienten no luchan contra el Islam. Creo que una persona es asesinada no por ser apóstata, sino por convertirse en apóstata y luchar contra el Islam.”
“La death of a renegade can increase hypocrisy. There is also a verse that says: ‘There is no coercion in religion’.””La muerte de un renegado puede aumentar la hipocresía. También hay un versículo que dice: ‘No hay coerción en la religión’.”