“Dear brother/sister,”
“Este versículo del Corán ha sido mencionado en muchos otros versículos en los que se utilizan las expresiones (agua que brota) y (agua despreciable, débil y humilde).”
“El líquido alimenticio llamado semen, que transporta los espermatozoides, no está compuesto únicamente por espermatozoides. Por el contrario, el semen está formado por una mezcla de líquidos diferentes.” El líquido alimenticio que transporta los espermatozoides y se llama semen, no está hecho únicamente de espermatozoides. En cambio, está compuesto por una mezcla de varios líquidos diferentes.
“Este líquido, conocido como semen, es una mezcla de sustancias producidas por los conductos espermáticos, las vesículas seminales, la próstata y las glándulas conectadas al tracto urinario. Si se realiza un análisis detallado de este líquido, se puede observar que está compuesto por ácido cítrico, prostaglandinas, flavinas, ácido ascórbico, ergotioneína, fructosa, fosforilcolina, colesterol, fosfolípidos, fibrinolisina, zinc, fosfatasas ácidas, fosfazas, hialuronidasas y espermatozoides, entre otras sustancias.”
“Nuestro cuerpo produce azúcares que proporcionan la energía necesaria para que el esperma funcione correctamente. También tiene la función de neutralizar los ácidos en la entrada del útero gracias a su característica básica, y de proporcionar un ambiente lubricado para que el esperma pueda moverse.”
“En el Corán, se menciona que la masculinidad y la feminidad fueron creadas. Sin embargo, hasta hace poco se creía que el género era determinado por las células maternas. En el Corán se han dado muchos detalles sobre la creación del ser humano siglos antes de que se descubrieran.”
“By mentioning semen in the Quran, reference is also made to this truth discovered by modern science and semen is described as a liquid.”
“En las versículos mencionados anteriormente, también se indica que la mezcla es de semen, y se enfatiza que el hombre es creado a partir de esta mezcla:”
“La palabra árabe traducida como ‘Burada’, significa el núcleo o la mejor parte de algo. Se refiere a cualquier forma en que se tome, tiene el mismo significado.”
“En realidad, el hombre es tanto el portador como el creador de los espermatozoides. Además, en cada eyaculación, solo una pequeña parte de los espermatozoides son suficientes para ser expresados en una parte de un millón, y aún así, en una larga y distante carrera hacia el objetivo, es el nadador más exitoso que supera a millones de otros espermatozoides para llegar al destino.”
This case clearly demonstrates that the Qur’an is the word of Allah, who knows in detail the creation of human beings.
“Las etapas que el ser humano pasa en el útero materno en el Sagrado Corán son las siguientes:”
“Stage of gestation, mentioned in order.” “Etapa de gestación, mencionada en orden.”
“Las etapas de creación descritas en el Corán también se alinean con la información de las ciencias modernas.”
“La función de la espermina es ingresar en los tubos de Falopio del óvulo y llevar a cabo la fertilización. A este óvulo fertilizado se le llama.”
“El tiempo en el que el óvulo se adhiere al útero antes de ser implantado en el interior del útero a partir del sexto día. A partir de este momento se utiliza el término.”
“During the period ranging from 3 to 8 weeks after fertilization, the growth of special tissues and organs occurs.”
“Este es el periodo en el que el cuerpo crece rápidamente y los tejidos y órganos maduran desde el comienzo del tercer mes hasta el momento del parto, de donde obtiene su nombre.”
“As you can see, the combination of two living beings results in the creation of a new and different living being. The characteristics of the baby that will be born are found in the genes of the fertilized cell.”
“Luego, this fertilized egg (zygote), according to the stages it goes through daily, reaches its complete development.”
“Todos estos períodos no pueden ser considerados separados e independientes entre sí. Todos están dentro del alcance del ser humano.”
“Recomendamos que también lea las siguientes instrucciones que creemos que le ayudarán con el tema:”
El presidente del Departamento de Anatomía de la Universidad de Toronto en Canadá y miembro de varias instituciones científicas tiene una gran obra científica que puede ser traducida como [nombre de la obra].
“According to the science of embryology, in pages eight and nine of this valuable work that describes in detail the human development from a single cell, it talks about the history of human embryology, emphasizing especially the part that mentions that in the Middle Ages the progress of humans in science was slow and only spoke extensively in general, which is particularly striking.”
The Professor Moore, in the edition of November 22-23, 1984 of the daily newspapers “The Gazette” and “The Globe and Mail”, made an extensive statement and also addressed this topic in a scientific article.
En su artículo científico titulado “El Prof. Moore mostró a los periodistas en una conferencia de prensa carteles que había preparado en forma de clichés con versículos del Corán y hadices tanto en su escritura original como en sus traducciones al inglés, y también tomó fotos con ellos. Luego los redujo de tamaño y los incluyó en su artículo científico.”El Prof. Moore presentó en una conferencia de prensa carteles que había preparado en forma de clichés con versículos del Corán y hadices, tanto en su escritura original como en sus traducciones al inglés, y también tomó fotos con ellos. Luego, los redujo de tamaño e incluyó en su artículo científico.
“El Prof. Dr. Keith L. Moore, in his published scientific article, points out the wonders discovered in the field of embryology in the Quran and hadiths as follows:””El Prof. Dr. Keith L. Moore, en su artículo científico publicado, destaca las maravillas descubiertas en el campo de la embriología en el Corán y los hadices de la siguiente manera:”
“Los primeros estudios sobre embriología, según lo sabemos, se realizaron en el siglo IV a.C. e intentaron llegar a una conclusión comparando los embriones en desarrollo de los pollitos. Durante aproximadamente 2000 años después de este estudio, no se observó un progreso significativo en embriología. Sin embargo, con el descubrimiento del microscopio en el siglo XVII, comenzaron a determinarse las etapas embrionarias en las células humanas. Durante varios años…”
“Ahora voy a abordar los versículos seleccionados del Corán basándome en la información a la luz de los últimos avances en embriología.”
“El ser humano se desarrolla en etapas dentro del útero materno, una idea que fue propuesta en 1942, pero que hoy en día sigue siendo válida según la información más reciente que fue aceptada por todos en 1974.” “Human beings develop in stages within the mother’s uterus, an idea that was proposed in 1942, but that is still valid nowadays according to the most recent information that was accepted by everyone in 1974.”
“However, in verse 6 of the Surah of the Groups, the Quran says:”
This clearly indicates that human development occurs in three dark areas.
“Una de las primeras áreas que coincide perfectamente con los más recientes descubrimientos en la ciencia de la embriología es la primera, la segunda es la madre y la tercera está formada por el embrión y el trofoblasto unidos. Estas tres zonas anatómicas protegen al embrión de influencias externas y daños.”
“Los versículos 12-14 de la Sura de los Creyentes describen el desarrollo de las primeras semanas y también hacen una completa descripción del embrión humano, indicando que se convierte en una masa de carne masticable similar a él.” “Los versículos 12-14 de la Sura de los Creyentes describen el desarrollo de las primeras semanas y también detallan la formación del embrión humano, señalando que se convierte en una masa de carne que puede ser masticada, similar a él.”
“Aunque al principio no entendimos estas aleyas, nos quedamos maravillados al comparar la forma que toma el embrión humano en el día 24 con la de las sanguijuelas árabes. Esta etapa del embrión se asemejaba mucho a las sanguijuelas. Y como indica el significado de la palabra en el idioma, era el momento en que el embrión se aferra a las paredes del útero.” “A pesar de que no comprendimos estas aleyas al principio, nos asombramos al comparar la apariencia del embrión humano en el día 24 con la de las sanguijuelas árabes. En esta etapa, el embrión se parecía mucho a las sanguijuelas. Y como lo indica su significado en el idioma, era el momento en que el embrión se agarra a las paredes del útero.”
“Durante centuries, it was believed that there was a small human model inside the male sperm that developed unchanged in the mother’s uterus. Similarly, another group claimed that there was a human model in the mother’s egg. Therefore, for centuries, it was considered that sperm and eggs were treated separately.” “A lo largo de los siglos, se creía que había un pequeño modelo humano dentro del esperma masculino que se desarrollaba sin cambios en el útero materno. De manera similar, otro grupo afirmaba que había un modelo humano en el óvulo materno. Por lo tanto, durante siglos, se consideraba que el esperma y los óvulos eran tratados por separado.”
“En embriología, aprendimos que el ser humano es creado a partir de una sola célula llamada óvulo, que se forma mediante la fertilización del óvulo, pero fue gracias a los experimentos realizados por Spallanzani en el siglo XVIII que descubrimos esto.”
“Los versículos 37 de la Sura de la Resurrección y 8 de la Sura de la Prosternación se revelaron once siglos antes de este descubrimiento.” (El contenido de esta etiqueta span no está disponible para su traducción ya que se trata de un texto en español)”- The verse 19 of Surah Al-Baqarah clearly explained.” “- El versículo 19 de la Surah Al-Baqarah explicaba claramente.”
“Este descubrimiento, que se hizo a finales del siglo XIX, ya había sido mencionado en el Corán siglos antes, y lo interesante es que estos versículos eran fácilmente entendibles incluso para las personas de esa época.”
“Spermina, un factor que permite la fertilización, fue descubierto en los últimos siglos, según los versículos del Corán.””Spermina, a factor that allows fertilization, was discovered in recent centuries, according to the verses of the Quran.”
“En el siglo XVIII se descubrió que solo una pequeña parte de los millones de espermatozoides expulsados pueden llegar al útero donde el óvulo espera, y solo uno de ellos se une con la célula del óvulo.”
“- In verse 37 of Surah Kiyamah” se traduce como “- En el verso 37 de la Surah Kiyamah”.”- Said in verse 8 of the Surah of Prostration”
“This explained the stage of creation of humanity from 1200 years before.” “Esto explicaba la etapa de creación de la humanidad desde 1200 años antes.”
“Esto también se menciona en un hadiz relacionado.”
“Dr. Moore also describes his other findings, which he qualifies as miraculous, as follows:”
“Según estudios de investigación, el embrión desciende al útero después de diez días de ser fertilizado. En la octava semana, se asemeja a un ser humano. Después de 50-55 días de descender al útero, el embrión se convierte completamente en un ser humano. Sin embargo, los ojos y las orejas comienzan a formarse en la cuarta semana. Después de seis semanas, se vuelven más notables.”
“In a hadith it is said: it is ordered.”
“En la palabra del Profeta (la paz sea con él), ¿con qué otra palabra se puede expresar el hecho de que los días de un evento que solo puede ser comprobado científicamente 1100 años después sean descritos exactamente?”
“¿Por qué Melek le pregunta a su Señor sobre el género de su bebé? La respuesta a esta pregunta es sorprendente cuando se mira con el conocimiento científico de hoy en día: porque hasta el cuadragésimo segundo día, aunque el tejido y los huesos del feto están completamente formados y su carácter y sentidos están establecidos, su género aún no está determinado y en este hadiz, este hecho fue maravillosamente revelado hace 1200 años.”
“El Corán también explica el proceso de implantación en el blastocisto humano.”
“Versículo 223 de la Sura de Bakara: se refiere a la condición del blastocisto en el útero, comparándola con una semilla sembrada en la tierra. Este versículo también es muy significativo, ya que al igual que la tierra cubre la semilla, el epitelio del útero cubre al blastocisto que se adhiere a él. Y el blastocisto, inmediatamente después, forma pequeñas fibras llamadas vellosidades coriónicas para poder alimentarse. De la misma manera, las semillas, mientras están dentro de la tierra, producen raíces para poder alimentarse…”
“El Dr. Moore describes another observation that surprised him as follows:”
“Las menciones del Corán sobre las ayudas que hemos dado anteriormente, se refieren al embrión humano de cuatro semanas, ¿por qué se le llama (mudga)? Al examinar este embrión de cuatro semanas mencionado en el Corán, notamos que se forma una estructura similar a un rosario y que esta estructura se asemeja a las huellas dentales, con asombro.”
“Hemos creado un modelo de plástico de un embrión humano de cuatro semanas y lo hemos masticado con nuestra boca dejando nuestras huellas dentales. La forma resultante se parece mucho al verdadero embrión y explica muy bien por qué el Corán menciona esta etapa del embrión.”
“La compatibilidad entre la información proporcionada en el Corán y los resultados actuales de los estudios embriológicos no se limita solo a eso.” La armonía entre lo que se menciona en el Corán y los descubrimientos actuales en el campo de la embriología no se limita únicamente a eso.
“Las investigaciones realizadas sobre embriología confirman que los desarrollos mencionados en el verso 14 de la Sura de los Creyentes se producen tal como se menciona en el verso; incluso se ha observado que órganos como el cerebro y el corazón comienzan a formarse en esta etapa.”
“Based on the discoveries of today’s embryology science, Canadian professor Keith L. Moore, who has drawn attention to the miracles of the Quran and hadith in both press conferences and books, has recently declared the following:”
“Creo que, con el aumento de mi conocimiento, puedo evaluar mejor las verdades confirmadas de los versículos del Corán y los hadices a la luz de las ciencias positivas actuales. Creo que la brecha existente durante años entre la religión y la ciencia puede ser cerrada al comprender y explicar las verdades del Corán y los hadices.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”