”- On the Diyanet website, it is mentioned that zakat can also be given in installments; what is our religion’s perspective on this topic?” ”- En la página web de Diyanet, se menciona que el zakat también se puede dar en cuotas; ¿cuál es la perspectiva de nuestra religión sobre este tema?” ”- En el sitio web de Diyanet, se menciona que el zakat también se puede dar en pagos; ¿cuál es la perspectiva de nuestra religión sobre este tema?””Si pagamos nuestro zakat en cuotas, ¿habrá algún problema? También sería más fácil para nosotros en términos económicos…” “¿Habrá algún problema si pagamos nuestro zakat en pagos? También sería más conveniente para nosotros en términos económicos…”
“Dear brother/sister,”
“Para la etiqueta ‘Especialmente para aquellos que tienen ingresos salariales, hay una facilidad en esto’ significa que hay una facilidad en esto para aquellos que reciben un salario. Sin embargo, se recomienda que aquellos que estén en una posición acomodada den su zakat de una manera que beneficie a los pobres.”
“El zakat de los bienes y el dinero que le corresponde, debe ser pagado después de un año de haber pasado sobre ellos. No está permitido retrasar su pago sin una excusa válida. El incumplimiento de esto es un pecado.” “El zakat de los bienes y el dinero que te corresponde debe ser pagado después de un año de haber transcurrido sobre ellos. No se permite retrasar su pago sin una excusa válida. El incumplimiento de esto es un pecado.”
“La entrega del zakaat no es opcional, sino que es obligatoria cada año. Esto significa que no es necesario darlo inmediatamente al final del año. La persona responsable puede cumplir con él en cualquier momento mientras esté vivo. Si muere sin cumplir con él, entonces será considerado como un pecador. Sin embargo, esta opinión es considerada débil.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.