“Dear brother/sister,”
“No somos expertos en este tema; parece que tú también estás interesado en este tema. Nosotros te guiaremos en este asunto.”
“Working on these types of things means wasting the capital of life, as it prevents us from focusing on more important tasks.”
“En el Islam, está prohibido romper el corazón de alguien, dañarlo o intentar hacerle daño. Ya sea a través de palabras o escritos, no importa. De la misma manera, está prohibido herir a alguien golpeándolo o insultándolo, lo mismo se aplica a los métodos que mencionas.”
“Al invocar la misericordia de Alá, es apropiado tomar su nombre como refugio; mientras que maldecir a un opresor enemigo de la religión, es adecuado suplicar a Alá con sus nombres, es una súplica apropiada.”
“Las maldiciones hechas con tales actitudes, si la otra parte no lo merece, porque se está haciendo una maldición y opresión a alguien inocente. La opresión que un musulmán comete puede ser castigada también en este mundo.” “Cualquier maldición hecha con actitudes como estas, si la otra parte no lo merece, es considerada una maldición y opresión hacia alguien inocente. La opresión cometida por un musulmán también puede ser castigada en este mundo.”
“An individual who advises against cursing with the name mentioned in the question, says the following on one of the Arabic websites:”
“Esto significa que algunas personas han compartido las oraciones que han tenido en sus vidas con otros y se han propagado a través de Internet.”
“En el famoso ‘Cevşenu’l-Kebir’ se menciona el nombre en la cuarta oración del septuagésimo séptimo párrafo de las oraciones proféticas. Sin embargo, el nombre solo se menciona como una mención ocasional.”
“El origen de este nombre es según el versículo sagrado.”
“En un famoso hadiz se ha dicho: ‘
“Following the advice of the Prophet, we also say that, in light of this information, ask yourself once again from your own heart!”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”