“Dear brother/sister,”
“¿Quién es este? Sin embargo, cuando se trata de alguien que no es musulmán, la situación se divide en dos:”
“Chisme de un incrédulo en cuestión de guerra en la que estamos involucrados.”
“El chisme de los no musulmanes en la paz en la que estamos. Es decir, cómo los cristianos y judíos actuales.”
“Es necesario que sean criticados para que la guerra se desarrolle a nuestro favor; en esto no hay pecado involucrado.”
Sin embargo, the situation of non-Muslims today is not the same as in times of peace. It is only permissible to speak badly of them if it is regarding their evil actions. In other words, it is permissible to speak badly of their blasphemies, not of them as perfect beings created by God. Gossiping about their blasphemies, in the sense of avoiding blasphemy, is allowed.
“Todos estos casos están sujetos a la protección del Islam, al igual que los musulmanes. La justicia del Islam no permite hablar mal de estos dhimmis que están bajo su protección. No permite que se dañe la garantía que se les ha otorgado.”
“Con saludos y oraciones…” significa “Con saludos y plegarias…” en español.”El Islam a través de preguntas”