“Dear brother/sister,”
“La frase ‘Bütün Kur’an’ solo aparece en 2 lugares en todo el Corán.”
“La palabra Halefe también se repite solo dos veces.”
“- The number of repetitions of the word ‘- Mastar’ is 22. The total sum of them is 26.””- El número de repeticiones de la palabra ‘- Mastar’ es 22. La suma total de ellas es 26.”
– Number of times it appears in the Quran: thr. Number of times it appears: dır. Number of times it appears: dir. Total: 13. Those who increase it to 19 have also counted the words “yerşudun:1, Raşidun: 2, Reşid: 3, mürşid: 1” derived from this root. In other words, they have counted all the words derived from this root. If this method has been followed, the words derived from other roots should also be counted. So, the sum of all of them is: .
“- In the Quran, many words may coincide with the names of many people. For example, there are hundreds of people who bear the names of the prophets mentioned in the Quran. If all these individuals claimed based on their names, the streets would be filled with messengers.”
“Pero detrás de esta tontería no siempre hay cosas agradables, también hay cosas desagradables. Por ejemplo, en el verso 59 de la sura de María, hay dos palabras que contienen las letras de la raíz HLF. Vamos a leer su significado.” Sin embargo, detrás de estas palabras sin sentido, no siempre hay cosas agradables, también hay cosas desagradables. Por ejemplo, en el verso 59 de la sura de María, hay dos palabras que contienen las letras de la raíz HLF. Vamos a leer su significado.
“Una de las palabras mencionadas en este versículo significa, se refiere al significado.”
‘El ‘Diğer’ es una palabra. La letra media de esta palabra es ‘d’. La letra media del nombre en cuestión también es ‘d’. El significado de la palabra Rasad es: observar, investigar, examinar, seguir, vigilar. Viene de esta raíz. La otra palabra está relacionada con palabras como (califas).’ = ‘La palabra ‘Diğer’ es una palabra. La letra central de esta palabra es ‘d’. La letra central del nombre en cuestión también es ‘d’. El significado de la palabra Rasad es: observar, investigar, examinar, seguir, vigilar. Viene de esta raíz. La otra palabra está relacionada con palabras como (califas).’
“¿Does this man resemble Hz. Ömer or Yezid?”
“Queremos dejar en claro que no seremos de aquellos que te desmienten, pero tampoco lo reconoceremos como una persona enviada especial. Creemos que el número 19 es una importante manifestación numérica del milagro del i’caz. Sin embargo, no estamos dispuestos a reducir toda la maravilla del Corán a esta fórmula…” “No seremos aquellos que nieguen, pero tampoco reconoceremos a esa persona como una enviada especial. Creemos que el número 19 es una importante manifestación numérica del milagro del i’caz. Sin embargo, no estamos dispuestos a limitar toda la maravilla del Corán a esta fórmula…”
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”