“Dear brother,”
“En el Islam, es un deber aprender conocimiento. Sin embargo, no todos están obligados a aprender todo tipo de conocimiento. Esto incluye tanto a los niños como a los adultos. Por ejemplo, un hombre pobre no está obligado a aprender sobre el hajj y el zakat.”
– It is evident that this religion is not in favor of learning unnecessary things for human beings. The Prophet Muhammad (peace be upon him) has taken refuge in God. Therefore, the matter is related to following the wisdom of Islam. The Noble Qur’an, full of wisdom and teaching wisdom, was revealed over a period of twenty-three years, which is the clearest sign of this wisdom.
“Se entiende que no tiene sentido enseñarles a los niños temas que no les interesan en absoluto.”
“- In Turkey, not only children but also adults do not understand the Quran. Therefore, the desired effects cannot be expected when children read the Quran.”
“- Let the Arabs decide on the situation of children who speak Arabic… So far, since no complaints have been heard from them, there should be no problem.”
“- In our opinion, there is no objection for Arabic-speaking children to read verses dealing with topics such as jihad and polygamy.”
“When children learn the Quran, they do not pay much attention to its meaning. They do not think about the details.”
“Aquellos que reflexionen sobre estos temas no sentirán mucha sorpresa en cuanto al tema del matrimonio, que ya está presente en todas partes en la práctica y muy probablemente también sea escuchado por los niños.”
“Se sabe que el concepto de yihad significa transmitir las hermosas verdades del Corán en lugar de la guerra. Que nuestros mayores lo aprendan primero y que les enseñen a los niños que la yihad es un servicio tan hermoso.” Se entiende que el concepto de yihad se refiere a difundir las hermosas verdades del Corán en lugar de la guerra. Que nuestros mayores lo aprendan primero y que enseñen a los niños que la yihad es un servicio tan hermoso.
“Los adultos deben comprender el significado de la licencia otorgada en relación al matrimonio entre miles de cautivadoras y hermosas lecciones de moral del Corán, para poder enseñar a sus hijos. Además, los niños no prestarán atención al significado de un versículo sobre el matrimonio entre miles de lecciones de fe y moral que les atraen.”
“Saludo y oración…” significa “Greetings and prayer…” en inglés.”Preguntas sobre el Islam”