“Dear brother,”
“Always as long as it’s allowed by religion, what is involved in commerce is considered halal.”
“Among them are the majority of jurists, including four imams from the four schools of thought. This is because, in principle, zakat is the right of poor Muslims.”
“En addition à ce principe général, comme on le sait, le Coran mentionne également que la charité sera utilisée dans certains endroits. Le Prophète Muhammad (paix soit sur lui) a alloué une partie de la charité et d’autres revenus de l’État à ceux qu’il voulait rapprocher de l’Islam dans leurs cœurs.””Además de este principio general, como se sabe, en el Corán también se menciona que la caridad será utilizada en ciertos lugares. El Profeta Muhammad (la paz sea con él), destinó una parte de la caridad y otros ingresos del estado para aquellos a quienes deseaba acercar al Islam en sus corazones.”
“After the passing of the Messenger of Allah (peace be upon him), some individuals have tried to establish a connection with this practice and have asked for something from the leader of the state, and Hz. Umar (may Allah be pleased with him), who was aware of the situation, recited this prayer.”
“Como resultado, la mayoría de los expertos han llegado a la conclusión de que el pago mencionado en el verso 60 de la Sura del Arrepentimiento no se dividió entre los líderes bien guiados durante el período de los califas”.
“La negativa de Hazrat Umar a aceptar el pedido de zakat de aquellos que pertenecen a la clase de ‘müellefe-i kulub’ no se debe a la abolición del mandato relacionado con este tema, sino más bien a su rechazo hacia aquellos que se acercaban a él con esta solicitud.” La negativa de Hazrat Umar a aceptar el pedido de zakat de aquellos que pertenecen a la clase de ‘müellefe-i kulub’ no se debe a la eliminación de la orden relacionada con este tema, sino más bien a su rechazo hacia aquellos que se acercaban a él con esta solicitud.
“Por lo tanto, en la actualidad también se considera beneficioso dar zakat a no musulmanes que deseen ganar sus corazones, acercarlos al Islam o asegurar su protección contra el mal, así como a aquellos que se espera que sean útiles para los musulmanes. Los eruditos que defienden la posibilidad de dar zakat a este grupo de personas han dejado en manos de las autoridades estatales decidir si es apropiado hacerlo, y han mencionado que, si lo consideran adecuado, se puede dar zakat a este grupo y que puede ser necesario hacerlo de vez en cuando.”
En caso de no poder ser alcanzado por un pobre musulmán
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Islam en Questions and Answers”