“Dear brother/sister,”
“Algunas personas malinterpretan los sabios consejos de los líderes espirituales, quienes los dan para unir los corazones alabando a Dios y se desvían por completo del espíritu activo del Islam, tomando un camino completamente opuesto al retirarse de la vida mundana.” Algunas personas interpretan erróneamente los sabios consejos de los líderes espirituales, quienes los dan con el propósito de unir los corazones y alabar a Dios, y se alejan completamente del espíritu activo del Islam, tomando un camino completamente opuesto al retirarse de la vida terrenal.
En ‘Nur Külliyatı’, se nos presenta como: ‘y sus caras’. Un musulmán ama las primeras dos caras del mundo. Intenta evaluar estas caras a través de la adoración y la reflexión. Por otro lado, también disfruta de los beneficios legítimos de este mundo y encuentra placer en ellos. Sin embargo, el peligroso amor por el mundo es olvidar las primeras dos caras y distraerse solo con la tercera cara del mundo.
“Nuestro Señor el Profeta (que la paz sea con él),”
“Expresa delicadamente la negligencia de aquellos que se ocupan de este tercer mundo.”
“Nuestro Señor nos dice que esta vida en el mundo es solo un juego y entretenimiento. Solo los niños se divierten con el juego, y solo los disolutos se satisfacen con el entretenimiento.”
“Cuando el ser humano deja atrás la infancia, deja atrás las casas de juguete que ha desarmado y vuelto a armar repetidamente, y comienza la búsqueda de un hogar permanente. Y a medida que el ser humano crece, el entretenimiento en su mundo es reemplazado por el trabajo y el conocimiento.”
“Pertenece a Bediüzzaman Hazretleri,”
“Usando esta sagrada oración, cuando se piensa en conjunto, surge un significado en el corazón: El ser humano también come y bebe en sus sueños. Estas comidas lo satisfacen en su sueño. Aquí se hace referencia a una sombra alimentando a otra sombra. Pero cuando este hombre despierta, se da cuenta de que tiene hambre y comienza a buscar su verdadera comida.”
“Those who get distracted by the world and forget about true happiness are satisfied with shadows. When they die, they will wake up and understand that true satisfaction can only be found in paradise. However, for most people, it will be too late, the opportunity will have escaped.”
“El Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones sean con él) lo expresa con un juramento:”
“La felicidad eterna es como un océano. Mientras que los placeres terrenales son solo como un poco de agua en los dedos. Aquellos que no se ahogan en esta humedad, que no se empapan en una ligera humedad, encuentran el océano. Aquellos que no se dejan engañar por lo temporal, alcanzan lo eterno.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”