“Dear brother/sister,”
“Los productos que son aptos para el consumo humano en condiciones normales y pueden ser almacenados sin deteriorarse están sujetos al zakat. Estos productos incluyen frutas y granos, entre otros alimentos. La prueba de que estos productos están sujetos al zakat son los siguientes mandamientos divinos:”
(Este es un término en turco que no se puede traducir literalmente al español. Sin embargo, se podría interpretar como “su zakat” o “tu zakat”. El zakat es un impuesto religioso obligatorio en el Islam que se paga a los pobres y necesitados como una forma de purificación y caridad)1
“2”
“En estas dos gloriosas aleyas se informa que tanto la tierra como los productos de los árboles están sujetos al pago del zakat.”
“Sobre los productos mencionados anteriormente que están sujetos a zakat, de acuerdo con la evidencia en la Sunnah, nuestro amado Profeta (PBUH) les dio la siguiente instrucción a Mu’adh bin Jabal y Abu Musa al-Ash’ari cuando los envió a Yemen para guiar a la gente: “
“3” se traduce al español como “3”.
“4” se traduce como “4” en español.
Por lo tanto, si la cantidad de uvas o dátiles secos alcanza los 5 vesk (653 kg o aproximadamente una tonelada según la escuela iraquí), estarán sujetos a zakaat. Sin embargo, el imam Abu Hanifa y Zufar se oponen a esta opinión y no consideran necesario alcanzar el nisab para estar sujetos a zakaat.’5′ sería traducido como ‘cinco’.
“Queremos destacar que, para que los productos agrícolas sean sujetos al zakat, es necesario que estén en posesión de una persona en particular. Los productos obtenidos de tierras dedicadas a una mezquita no están sujetos al zakat según la opinión auténtica.”‘Seis’
“Los productos de tierras donadas a otras organizaciones benéficas también pueden ser similares a esto.”
Sin embargo, la escuela Hanafi se opone a esta opinión. Según los Hanafis, los productos cultivados en tierras de waqf también están sujetos al zakat.
“Las frutas como melocotón, granada, higo, manzana, albaricoque, así como productos como aceitunas, miel, algodón y azafrán no están sujetos al zakat.” “Las frutas como el melocotón, la granada, el higo, la manzana, el albaricoque, así como productos como las aceitunas, la miel, el algodón y el azafrán no están sujetos al zakat.”
“Excepto el cañaveral utilizado en la fabricación de madera, todas las plantas que crecen en el suelo están sujetas al zakat (impuesto religioso). Este punto de vista se basa en el siguiente hadiz:”
“(completado)”‘Siete’
“El nisab (cantidad mínima para pagar el zakat) de los productos agrícolas que siguen el ciclo de cultivo es de 5 veskt (653 kg). No se paga zakat por cereales y frutas que sean menos de esta cantidad. Los diferentes productos que no alcancen el nisab no se combinan ni se suman para alcanzarlo. Por ejemplo, 400 kg de trigo y 300 kg de lentejas no se combinan juntos.”
“No se incluirá el producto del segundo año en la cantidad sujeta a zakat si el producto del primer año no alcanzó el nisab. Cada uno de ellos debe alcanzar el nisab por separado para estar sujeto a zakat. El Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo que para estos productos se necesitan 5 wasq (653 kg) para alcanzar el nisab.”
“8”
“Si los cultivos y frutos que están sujetos al Zakat son regados con lluvia, ríos, canales o presas sin costo ni esfuerzo, entonces cuando alcancen el nisab, se debe dar una décima parte (usur) como Zakat. Si los cultivos y frutos son regados con agua extraída con animales, bombas de agua o comprada, entonces se debe dar una vigésima parte como Zakat. En un hadiz-i şerif relacionado con esto, se dice lo siguiente:”
(Equivalente a frutas y verduras) (El veintiuno por ciento es el impuesto de caridad)’Nueve’
“Con ambas métodos, se da el 1/15 del cultivo y la fruta regados con cantidades iguales como zakat. Si se riegan con ambos métodos pero se da más peso a uno de ellos, se tomará en cuenta el método al que se le dio más peso y no se considerará el otro.”’10’ se traduce como ’10’ en español.
“Cuando un agricultor cultiva sus productos, incurre en gastos como semillas, fertilizantes, labranza del campo, siembra, cosecha, riego y limpieza. Al dar el zakat de los productos obtenidos, ¿debe hacerlo sobre el bruto, sin tener en cuenta estos gastos, o sobre el neto después de deducir los gastos? El Consejo Islámico de Jurisprudencia, afiliado a la Conferencia Islámica, en su reunión de la 6ª sesión celebrada en Jeddah, tomó una decisión en su resolución número 15, en la que resumió lo siguiente con respecto a este tema en el que los estudiosos difieren de opinión: “Cuando un agricultor cultiva sus productos, incurre en gastos como semillas, fertilizantes, labranza del campo, siembra, cosecha, riego y limpieza. Al dar el zakat de los productos obtenidos, se debe hacer sobre el neto después de deducir los gastos. Esta decisión fue tomada por el Consejo Islámico de Jurisprudencia durante su 6ª reunión en Jeddah y está de acuerdo con la resolución número 15, en la cual se resumió el tema en el que los estudiosos tienen diferentes opiniones.”
“Después de deducir todos los gastos, se dará el zakat de la cantidad restante.”
“Todo el producto estará sujeto a zakat sin que se reduzcan los gastos.”
“Un tercio del producto total será reducido y se dará la zakaat de dos tercios.”
“Los miembros que asistieron a la reunión, adoptaron un tercer punto de vista tras las negociaciones realizadas; decidieron que después de deducir un tercio del total del producto para cubrir los gastos, el resto, que equivale a dos tercios, debe ser dado como zakat, dependiendo del método de riego utilizado: si es con agua de lluvia, se debe dar una décima parte, y si es con herramientas, se debe dar una vigésima parte como zakat.”‘Once’
“La Presidencia de Asuntos Religiosos de Turquía, a través de la Junta Superior de Asuntos Religiosos, en su reunión del 7 de agosto de 2001, ha decidido que para calcular el zakat de los productos agrícolas, se deben deducir los gastos adicionales necesarios para su cultivo en las condiciones actuales. Luego, se debe pagar el zakat en una proporción del 1/10 para los cultivos regados de forma natural y del 1/20 para los cultivos regados con gastos o esfuerzo, siempre y cuando el valor restante alcance la cantidad mínima establecida.”
“Es necesario dar el zakat cuando todos o algunos granos de una cosecha que sigue la ley del zakat comienzan a endurecerse. También es necesario dar el zakat cuando todas o algunas frutas comienzan a madurar. Esto se debe a que antes de alcanzar esta etapa, los granos y frutas no se consideran alimentos y no pueden ser almacenados como provisiones.”
“El proceso de endurecimiento de los tallos y la maduración de las frutas no requiere un pago inmediato de la cantidad de productos que deben ser gravados con zakat. Sin embargo, la zakat debe ser pagada después de secar las uvas y las fechas. De hecho, Attâb b. Üseyd (que Allah esté complacido con él) informó que los compañeros dijeron lo siguiente:”
“Doce” = Twelve
“Después de que los granos se hayan endurecido y las frutas hayan madurado, es obligatorio dar el zakat de los productos de la tierra. No está permitido venderlos antes de esto. Sin embargo, una vez que la cantidad de los productos haya sido estimada y calculada por expertos, entonces se pueden vender. Esto se debe a que después de esta determinación, la cantidad de zakat se convierte en responsabilidad del dueño y se determina la cantidad exacta que debe dar. Antes de que se determine la cantidad de los productos, no está permitido para el dueño consumirlos, regalarlos o realizar cualquier otra transacción. Sin embargo, después de que se haya estimado, se pueden realizar este tipo de transacciones.”
Welcome to our website””¡Bienvenido a nuestro sitio web!”
“1. ‘En’âm 6/141.’ significa ‘Sura 6, versículo 141 de la ‘En’âm’ en español.” Esto significa que el contenido en la etiqueta span se refiere al versículo 141 de la Sura 6, conocida como ‘En’âm’ en español.2. Surat al-Baqarah 2/267.3. Mostaza. 1/401.4. ‘Şirbînî, el que satisface las necesidades, 2/82.’4. ‘Şirbînî, the one who satisfies the needs, 2/82.'”5. Nevevî, el-Mecmû 5/439.” se traduce como “5. Nevevî, el-Mecmû 5/439.”‘7. Zeylaî, Installation of Review 2/384.”7. Zeylaî, Instalación de la Opinión 2/384.”8. Zeylaî, compilado por Nasbû’r-Râye, 2/384.’ traducido al español es ‘8. Zeylaî, compilado por Nasbû’r-Râye, 2/384.’9. Translation of Tecrid-i Sarih. 5/32. 568.”Traducción del Tecrid-i Sarih número 10. Pagina 5/290. Autor: Şirblnî, Libro: Mugnîl-Muhtâc, Página 2/87.”’12. Ebû Davud, Zakat, 13, Tirmidí, Zakat, 17; Nasaí, Zakat, 100′ Traducción: ’12. Ebû Davud, Zakat, 13, Tirmidí, Zakat, 17; Nasaí, Zakat, 100’
(Mehmet Keskin, Great Manual of Shafii Islamic Law)
”Greetings and prayers…””Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”