“- Tested on a book.””- Probado en un libro.”
“Dear brother,”
“La statement que el universo fue creado de la nada es cierto.”
“La última oración del versículo 79 de Cevşenu’l-Kebir, que es una súplica al Profeta Muhammad (que la paz sea con él).” “La última oración del versículo 79 de Cevşenu’l-Kebir, que es una súplica al Profeta Muhammad (que la paz sea con él).”
“Los sabios también han señalado claramente que las cosas fueron creadas de la nada.”
“Mr. Bediüzzaman has expressed this truth with the following words:”
“La creación del Todopoderoso y Glorioso Kadir tiene dos formas: a través del poder y a través del arte. Esto significa que, para mostrar su perfección y sabiduría, y las delicadas manifestaciones de sus nombres, construye ciertas criaturas del universo a partir de elementos. Envía partículas y materiales que obedecen sus órdenes y los hace trabajar a través de la ley de provisión.”
“La discusión sobre el destino no conduce a ningún lado. Porque, Nur es existencia. La creación de la inexistencia a partir de la existencia no es algo fácil de entender.”
“En este tema se utilizan algunas expresiones sentimentales y místicas. Por ejemplo, Razi dice lo siguiente:”
“Absence is a world of endless darkness. However, in the depths of this world, the springs of generosity, grace and mercy of God sprout. These are the origins of invention and creation. The reason for creation is the manifestation of the grace and mercy of God.”
“Estas afirmaciones no pueden ser comprobadas científicamente. Sin embargo, pueden ser enfatizadas en términos de sensaciones.”
“Queremos aclarar que no existe realmente una inexistencia absoluta. El conocimiento infinito y eterno de Dios lo abarca todo. Fuera de este conocimiento, no hay ni existencia ni inexistencia. Por lo tanto, podemos decir que las cosas se dividen en dos categorías. Algunas solo tienen una existencia en términos de conocimiento, ya que no tienen una existencia externa, por lo que se les llama ‘inexistencia’. Otras tienen tanto una existencia en términos de conocimiento como una existencia externa, por lo que se les llama ‘existencia'”.
“Let’s leave the explanation of this topic to the experts in the field.”
“Creation and the body, in relation to His power and will, are like two seasons, and He sends them and brings them in a very easy way. He can change them from place in a day or even in an instant. On the other hand, the human being who is within the circle of knowledge is an external being and is a name that has been put as a curtain for knowledge. In fact, some research experts have called it that.”
“Entonces, going towards destruction is temporarily taking off the external disguise and entering the spiritual and scientific body. That is to say, those who are created and perishable leave behind the external body and put on a spiritual nature, leaving the circle of power and entering the circle of knowledge.”
“Saludos y bendiciones con oraciones…” significa “Greetings and blessings with prayers…” en inglés. En español, se traduciría como “Saludos y bendiciones con oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.