“Mi boyfriend and I have been talking about getting married for 5 years. After finishing school, we gathered our families to discuss our engagement and wedding plans over dinner. At this dinner, the mothers, fathers, and brother of the man from both sides were present.””Durante la conversación, tanto mi novio como yo dijimos ‘Te acepto como mi esposa’. ¿Según la secta Hanefi, ¿se ha celebrado ahora nuestro matrimonio religioso?””¿Es válido el matrimonio con estas palabras entre dos personas que no han sido autorizadas y cuya dote no ha sido establecida?”
“Dear brother,”
“Si la persona que está pensando en casarse contigo te ha dicho en presencia de testigos ‘sí’, y si hay una oferta y aceptación mutuas, entonces también se forma el contrato matrimonial.”
“Una mujer debe recibir una dote equivalente a la suya”
“Sí, from now on you must be sensitive about the issue of divorce.”
“Hello and prayers…” = “Hola y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”