‘Detalle de la pregunta’
“¿Quién es Şemsettin Yeşil Efendi?”
No se puede traducir sin más contexto ya que “Cevap” no es una palabra en español. Puede ser una palabra en otro idioma o una abreviación.
“Dear brother/sister,”
“Este tema ha sido movido junto con sus respuestas y comentarios, haz clic para leer…”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”