“¿Existen personas que afirman que el destinatario de los primeros versículos de la sura Al-Baqara no puede ser nuestro Profeta?””- With these two expressions it is meant that he cannot be the Prophet, and that those who deny with arrogance and indifference are one of the main polytheists of Quraysh.” “- Con estas dos expresiones se quiere decir que él no puede ser el Profeta, y que aquellos que niegan con arrogancia e indiferencia son uno de los principales politeístas de Quraysh.”
“Dear brother/sister,”
“Ha habido diversas opiniones de los expertos sobre este versículo. Algunos afirman que se refiere a nuestro Profeta (la paz sea con él), mientras que otros afirman que se refiere a uno de los politeístas mencionados en él.”
“En la sura de Al-Ahzab, a primera vista parece que nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) está siendo reprendido y reprendiéndose a sí mismo. Sin entrar en detalles, vamos a narrar el evento que causó la revelación de esta sura, que es conocido por todos. Luego, vamos a prestar atención a los significados de los versículos y tratar de demostrar cómo la inocencia del Profeta (Paz y bendiciones sean con él) es tan evidente como el sol.” En la sura de Al-Ahzab, aparentemente nuestro Profeta (la paz y bendiciones sean con él) está siendo reprendido y reprimiéndose a sí mismo. Sin embargo, sin entrar en detalles, vamos a narrar el evento que provocó la revelación de esta sura, el cual es conocido por todos. Después, vamos a prestar atención a los significados de los versículos y tratar de demostrar cómo la inocencia del Profeta (la paz y bendiciones sean con él) es tan clara como el sol.
“El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), se reunía con los líderes de la tribu de Quraysh y les predicaba la religión. Él estaba completamente enfocado en el tema y les estaba explicando algo cuando Abdullah Ibn-i Ümmü Mektûm (que Allah esté satisfecho con él), quien es ciego, entró en la habitación y le dijo al Mensajero de Allah: ‘¡Enséñame algo del conocimiento que Allah te ha enseñado!’. Él repitió sus palabras varias veces, pero el Mensajero de Allah frunció el ceño y le dio la espalda. Luego se volvió y continuó hablando sobre el tema que había estado discutiendo antes. En resumen, el motivo de la revelación de este versículo es el siguiente.”
Si consideramos este asunto en el eje de comprensión, si el compañero que llegó no fuera ciego sino una persona que pudiera ver, el comportamiento del Mensajero de Allah (que la paz sea con él) nunca habría sido objeto de una advertencia divina. Debido a que el compañero era ciego, el Profeta (que la paz sea con él) debería haberlo recibido con tolerancia. Por lo tanto, al fruncir el ceño y alejarse de él, se convirtió en una advertencia tardía. Este es el juicio superficial. Si se examina más a fondo, también será posible ver el otro lado de la verdad y se entenderá cuán apresurado fue el primer juicio dado.
“Cada lugar tiene sus propias normas de etiqueta. Por lo tanto, no se puede acudir a la presencia de Allah el Mensajero (la paz sea con él) de la misma manera que se acude a la presencia de cualquier otra persona, ni se puede permanecer a su lado como se permanece al lado de cualquier otra persona. De hecho, en muchos versículos del Sagrado Corán, a los musulmanes se les enseñan las normas de etiqueta para este lugar. El momento en que se puede entrar en la presencia de nuestro Señor, cuánto tiempo se puede permanecer a su lado y cómo se debe ajustar el tono de voz, todo esto es enseñado directamente por el Altísimo a los creyentes.”
“Es importante no pasar delante de alguien que está rezando. Cuando una persona creyente está orando ante la presencia de Dios, si alguien intenta interrumpirla pasando delante de ella, será advertida e incluso puede enfrentarse directamente con esa persona. Incluso si la persona persiste en pasar, se le puede dar un golpe en el pecho”.
“Estar en presencia de Zira y rezar significa hablar con él. Incluso dos personas comunes hablan entre sí, si pasar entre ellos se considera una falta de respeto, ¿qué piensas de cómo es una falta de respeto? Por eso nuestro Profeta (asm) nos enseñó.”Estar en presencia de Zira y rezar significa hablar con él. Incluso dos personas comunes hablan entre sí, si alguien pasa entre ellos se considera una falta de respeto. ¿Qué piensas de cómo es una falta de respeto? Por eso nuestro Profeta (asm) nos enseñó.
“Esta ordena que, al igual que estar en la presencia del Señor de los Señores, el Sultán de los Sultanes, tiene sus propias normas y reglas; de la misma manera, estar en la presencia del Consejero del Sultán también tiene sus propias disciplinas.”
“Estaba tratando de purificar los corazones duros de los seres humanos y llenarlos con las inspiraciones de su propio corazón. Él tenía una gran ambición en cuanto a guiar a las personas. El Corán lo describe con esta palabra. Cuando veía a alguien que no creía, se entristecía y afligía hasta el punto de agotarse. En ese momento, alguien interrumpía su discurso y causaba problemas, desviando el tema y perturbando la tranquilidad. Aunque la persona que interrumpía tenía una excusa legítima, ya que era ciega, el Mensajero de Dios (Paz y Bendiciones sean con él) tenía al menos diez excusas legítimas para fruncir el ceño o dar la espalda. Por lo tanto, considerar su comportamiento como un error en una situación tan legítima es un error en sí mismo.”
“If this event has occurred in this way, the solution and the answer are these; moreover, from yesterday until today, in no authentic hadith such as those of Bukhari, Muslim, Ibn Majah, Abu Dawud, Tirmidhi, Nasa’i, the Musnad of Ahmad bin Hanbal, and the Mustadrak of Hakim, has this event been narrated in the same way as in the commentaries. In the narration of the commentaries, one of the main characters is our Prophet (peace be upon him) and the other is Ibn Umme Maktum (may Allah be pleased with him). There are also two secondary characters. However, experts in tafsir have proposed various names for the identity of the person who presents himself before the Prophet. It is even unclear if the person is truly blind or if it is a metaphor. Therefore, it is necessary to keep the possibility of interpretation open in this case.”
En relación a este asunto, se menciona junto con Ibn-i Ümmü Mektûm (ra), siete personas más, lo que hace un total de ocho personas, y no hay ninguna razón para preferir a Ibn-i Ümmü Mektûm (ra) sobre los demás y obligarlo a sentarse allí. De hecho, este honorable compañero – nuestro Profeta (la paz sea con él) lo dejó dos veces en Medina en su lugar. Luego, con una fuerte posibilidad… De hecho, a través de nuestra madre Hazrat Hatice (que Allah esté complacido con ella), también tenía una cercanía con el Mensajero de Allah. Por lo tanto, no hay nada que cuestionar o criticar en su participación en esta reunión. Aunque es ciego, es una persona que conoce las palabras y las conversaciones al ser representante del Mensajero de Allah… por lo tanto, es la última persona que se debe considerar entre los mencionados nombres.
“Debido a que no fue sincero en su solicitud de guía y fue un obstáculo para la orientación, el Mensajero de Dios (la paz sea con él) frunció el ceño y se apartó de él, lo cual fue una reacción normal. Sin embargo, al expresar esto, no afirmamos con certeza que la situación fue así. Sí, no hacemos esa afirmación. Sin embargo, las narraciones que presentan a Ibn-i Ümmü Mektûm (que Dios esté complacido con él) como el protagonista de la situación no son más concluyentes que lo que presentamos en esta expresión. Por lo tanto, debemos considerar ambas expresiones en igual medida.”
Algunos comentaristas aceptan que el sujeto de los verbos sea el Profeta (la paz sea con él), no “él”. El verbo aparece dos veces en el Sagrado Corán. Una de ellas es en esta sura. La otra es en la sura Al-Muddaththir. Ahora piensa, el Sagrado Corán usa esta palabra para un incrédulo en la sura Al-Muddaththir, ya sea Walid Ibn Mughira o alguien más… (Akkad, porque en el versículo se le llama así, lo que significa “despreciable”. Sin embargo, el padre de Khalid, aunque fuera incrédulo, era un hombre noble. No hay base en la Sunnah auténtica para presentar a la persona mencionada allí como Walid).
“Este versículo del Corán, ¿cómo puede ser utilizado tanto para los incrédulos en un lugar como para el Mensajero de Dios en otro lugar? Este Mensajero de Dios (que la paz sea con él) siempre sonríe y nunca le falta una sonrisa en sus labios.”
“La situación no es diferente para los responsables. El Corán también utiliza esta expresión para referirse a Faraón y dice: ‘Se han cometido actos similares en el caso de Faraón, aunque no solo se aplica a él. Sin embargo, el enfoque del Corán siempre ha sido dirigido hacia los faraones’.”
“¿Cómo es posible que yo use la misma túnica que fue puesta sobre el incrédulo para nuestro Señor (que la paz sea con él)?”
“Es necesario permitir el derecho a las opiniones de aquellos que proponen esta idea. Según esta opinión, el autor de sus acciones no es el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él), sino el incrédulo que está ciego ante el significado. Ha venido como ciego, ha fruncido el ceño contra el Profeta y luego se ha ido, teniendo en cuenta también la preferencia de la pureza de los Profetas, esto también puede ser llamado “posible”. En realidad, no recuerdo ninguna narración que contradiga esta idea desde el punto de vista de las narraciones. Después de considerar la coherencia y la consistencia del significado, no hay razón para que este significado no sea válido.”
“Nuestro propósito al transmitir estas cosas que mencionamos es mostrar respeto y advertir, en nombre de nuestro Señor (la paz sea con él), sobre los versos revelados que tratan de él de manera superficial, y al hacer declaraciones inapropiadas sobre una importante fuente de la religión, ignorando la referencia divina y presentando la credibilidad profética como sin base, débil y opcional, en contra de aquellos que utilizan esa credibilidad al creer en ella. Esto es una reiteración y declaración de su sagrada autoridad. Porque los creyentes lo conocen (la paz sea con él) en su verdadero valor ante Dios.”Nuestro objetivo al transmitir esta información es mostrar respeto y advertir, en nombre de nuestro Señor (la paz sea con él), sobre los versos revelados que tratan superficialmente sobre él, y al hacer declaraciones inapropiadas sobre una fuente importante de la religión, ignorando la referencia divina y presentando la credibilidad profética como sin base, débil y opcional, en contra de aquellos que la utilizan al creer en ella. Esto es una reiteración y declaración de su sagrada autoridad. Porque los creyentes lo conocen (la paz sea con él) en su verdadero valor ante Dios.
“Sí, él (asm) era un ser humano excepcional. Allah (cc) tenía una conversación especial con él en una generación excepcional. Allah (cc) le revelaba y él transmitía este mensaje divino. El Cenáculo-ı Hak siempre protegía su integridad, pureza e inmunidad. Como un deber, un derecho, una obligación y al menos una deuda de lealtad, también debemos protegerlo. La razón principal de nuestra emoción y dedicación es esta. En la actualidad, hay una gran cantidad de personas desconocidas, tanto externas como internas, ocultas y abiertas, que desean evaluar y criticar su alto rango como si fuera un ser humano común. Creemos que su integridad y pureza deben ser protegidas y defendidas incluso más que nuestro propio honor y reputación.”
“Sin embargo, también sabemos que nuestro poder es limitado. Sí, desde ayer hasta hoy, con cada enemigo de la religión y la fe que intenta perturbar a su alrededor, consciente o inconscientemente apoyándolos, y en todos los niveles lidiando con ellos, no tenemos suficientes recursos. No, porque ellos destruyen, mientras que nosotros reparamos; ellos utilizan el poderoso medio de los medios de comunicación mundiales, mientras que nosotros solo tenemos estos pequeños medios de difusión… Pero en términos de conocimiento y razón, siempre han sido derrotados y seguirán enfrentando el mismo destino. Lo que hacen es como intentar cubrir el sol con barro. Aunque no podemos responder a cada una de sus preguntas individualmente… En realidad, no es necesario. Nuestros mayores han expresado esto de manera muy elocuente y han dicho: También lo repetimos una vez más.”
“I cannot help but remember an important point here. In fact, the topic I am going to mention also demonstrates it trembling like a lamp and a needle.”
“Nuestro Señor (asm), the news He gave about the future and what He said about it, seem to have seen our time and spoken accordingly. He says: “‘
“(cold)”
“La filosofía materialista que no acepta los derechos y la verdad, ha matado al ser humano en términos de significado; también ha sembrado dudas y vacilaciones entre los musulmanes. Hoy en día, la situación y la naturaleza de aquellos que se limpian la nariz con un pañuelo se resume en esto.””La filosofía materialista que no reconoce los derechos y la verdad, ha causado la muerte del ser humano en términos de su significado; también ha generado incertidumbre y dudas entre los musulmanes. En la actualidad, la situación y la naturaleza de aquellos que se limpian la nariz con un pañuelo se resumen en esto.”
“Debido a que no conocen el árabe y no están familiarizados con las sutilezas del idioma, ¿quién sabe si podrían representar mejor la situación del hombre de hoy que trata de cubrir su ignorancia con un velo y expresa delirios? Este asunto no es tan simple como parece. Este guión de incredulidad, que comenzó con los Abu Jahils, los Utbels y los Sheybels, y es continuado por los estudiosos occidentales, los Goldziheres que pretenden ser científicos, y los Voltaires que lo convierten en una obra de teatro, sí, está siendo preparado en otros mundos y se les está obligando a actuar como figurantes a aquellos que caminan por nuestras calles. Ya sea por ignorancia, por fama o por un pequeño beneficio de cinco centavos que se les entrega en la mano, les dicen “aparece” y ellos actúan como extras en este feo guión para cumplir con las órdenes dadas. Estas y otras palabras similares son solo una pequeña parte de un gran guión que está siendo preparado y que no se limitará a lo que dicen hoy. Por supuesto, detrás de esto hay todo un mundo de incredulidad, haciendo un sondeo del terreno. Cuando encuentren un terreno adecuado, lo que dirán no se limitará a lo que dicen hoy.”
“Con el objetivo de restaurar el respeto mostrado por los compañeros hacia nuestro Profeta (la paz sea con él), es esencial que lo tengamos presente en todo momento. Para lograr que esto sea una conciencia y un rasgo inseparable de nosotros, es crucial que comprendamos completamente la integridad y la seguridad del Mensajero de Allah y lo aceptemos en un grado que no deje lugar a ninguna duda.”
“Las palabras de Hz. Abu Bakr (que Dios esté satisfecho con él) y Hz. Umar (que Dios esté satisfecho con él) en presencia del Mensajero de Dios (la paz sea con él) son limitadas y restringidas, ya que ellos son conscientes de estar en presencia de un Profeta designado por Dios. La revelación proviene del corazón puro y la mente clara del Mensajero de Dios, y se transmite con la misma pureza. Por lo tanto, aquellos que lo conocían simplemente se callaban y lo escuchaban. Las palabras pronunciadas en presencia del Rey de la Palabra, sin importar quién las diga, serán beneficiosas. Cuando alcancemos el entendimiento de los compañeros, haremos lo mismo y solo escucharemos sus preciosas palabras para intentar encontrar soluciones a nuestros problemas de siglos.”
“Los que se acostumbran a caminar sobre el puente y permanecer allí, aunque hoy no sea así, mañana se alejarán del sacudimiento y círculo del Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) y se unirán a los enemigos de Dios”.
“Este enfoque de pensamiento es extremadamente peligroso, y la forma de eliminar este peligro es conocer y reconocer al Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él) en todos sus aspectos, ya que uno de sus aspectos más importantes es su inocencia. La religión está estrechamente ligada a su inocencia. Abrir una brecha en ella significa acercarse a la corrupción más grande en la religión. Por esta razón, sentimos la necesidad de enfatizar en este tema con sensibilidad.”
“Respetamos las explicaciones mencionadas en los tefsir y otros libros, pero creemos que esta evaluación es más apropiada.” “Respetamos las explicaciones mencionadas en los tafsir y otros libros, pero creemos que esta evaluación es más apropiada.”
“Paz y oración…””Preguntas sobre el Islam”