“Si alguien muere sin haber completado las oraciones obligatorias, ¿se completarán sus oraciones obligatorias con las oraciones recomendadas durante el juicio?”
“Dear brother(s) valuable(s),”
“El hadiz-i şerif sobre el tema mencionado en esta etiqueta se encuentra transmitido en diferentes cadenas y palabras, aparte de Buhari y Muslim, en todas las seis colecciones de hadices (Kütüb-i Sitte), además de ser narrado en el Musnad de Ahmed bin Hanbal, en el Sunan de Darimi y en el Mustadrak de Hakim, con el siguiente significado:” significa que este hadiz se encuentra registrado en múltiples fuentes además de Buhari y Muslim, incluyendo las seis colecciones de hadices (Kütüb-i Sitte), así como en el Musnad de Ahmed bin Hanbal, el Sunan de Darimi y el Mustadrak de Hakim.
“Como se puede ver en el hadiz-i şerif, se declara que las deficiencias en las oraciones obligatorias serán completadas con las oraciones voluntarias. Los comentaristas del hadiz, de acuerdo con el significado literal del hadiz-i şerif, también mencionan la forma en que se completará.” “Como se menciona en el hadiz-i şerif, se indica que las oraciones obligatorias que no se completaron serán compensadas con las oraciones voluntarias. Los comentaristas del hadiz, basándose en el significado literal del hadiz-i şerif, también explican cómo se llevará a cabo esta compensación.”
1) Ebû Davud, es-Sünen, 1/200 (Oración, 145, No: 8(14), El Cairo, 1371/1952; Tirmizi el-Camiu’s-sahih, 2/270 (Oración, 188, No: 413), El Cairo, 1356/1937; Nesâî, es-Sünen, 1/232 (Oración, 9) El Cairo, 1312; İbn Mâce, es-Sünen, 1/458 (Iqama, 202, No: 1425), El Cairo, 1372/1952; Darimî, es-Sünen, 1/313, (Oración, 91) Egipto, 1349; Hâkim, el-Müstedrek, 1/394 (No:966), Beirut, 1411/1990.Traducción:1) Ebû Davud, es-Sünen, 1/200 (Oración, 145, No: 8(14), El Cairo, 1371/1952; Tirmizi el-Camiu’s-sahih, 2/270 (Oración, 188, No: 413), El Cairo, 1356/1937; Nesâî, es-Sünen, 1/232 (Oración, 9) El Cairo, 1312; İbn Mâce, es-Sünen, 1/458 (Iqama, 202, No: 1425), El Cairo, 1372/1952; Darimî, es-Sünen, 1/313, (Oración, 91) Egipto, 1349; Hâkim, el-Müstedrek, 1/394 (No:966), Beirut, 1411/1990.Traducción: Esta etiqueta contiene información sobre diferentes oraciones y sus respectivos números de referencia en varios libros islámicos, incluyendo el libro de Ebû Davud, Tirmizi, Nesâî, İbn Mâce, Darimî y Hâkim. También indica el lugar y la fecha de publicación de cada libro.
“Greetings and prayers…” se traduce como “Saludos y oraciones…” en español.”Preguntas sobre el Islam”