“Dear brother/sister,”
“Warning: it is harmful, damages faith.”
“Estás invitado a una cena. En la mesa hay personas de todo tipo. Pronto también llegan las bebidas a la mesa. Algunos de los que están a tu lado están llenando sus copas y empezando a saborearlas. Tú, en cambio, nunca has bebido en tu vida y estás decidido a seguir así. No estás dispuesto a ceder ni un poco. Incluso si encuentras una forma, dejarás la mesa y te irás. Quizás eso es lo que harás.”
“Because in this matter, the warning of our Prophet (peace and blessings be upon him) is clear and definitive:”
“By the way, some of those present,”
“Cuando hablan un montón de palabras juntas, quieren que te unas a ellos. De hecho, tu separación y abstención molestan y arruinan el ánimo de algunos.” “When people speak a lot of words together, they want you to join them. In fact, your separation and abstinence bother and ruin the mood of some.”
“En lugares como este y en situaciones similares, podemos escuchar este tipo de palabras, así como también durante conversaciones normales y discusiones. Todo el mundo opina y da “fetvas” a su antojo. No acepta que lo que está haciendo está mal y trata de defenderse. Y si encuentra a personas que lo apoyen a su alrededor, entonces presiona aún más y llega incluso a culpar a aquellos que se oponen.”En lugares como este y en situaciones similares, podemos escuchar este tipo de palabras, así como también durante conversaciones normales y discusiones. Todo el mundo opina y da su propia opinión sin restricciones. No acepta que lo que está haciendo está mal y trata de justificarse. Si encuentra a personas que lo apoyen a su alrededor, entonces presiona aún más y llega incluso a culpar a aquellos que se oponen.
“Bebidas como cerveza, vino, raki, whisky y coñac, sin importar cómo se llamen, tienen el siguiente mandamiento en el Corán:”
“Piedras que se han erigido en sacrificio para los ídolos, piedras que simbolizan la idolatría y otras cosas.”
“El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) también ha prohibido el consumo de alcohol en sus hadices, incluso una sola gota está prohibida. Además, ha informado tanto sobre el castigo en esta vida según la ley islámica, como sobre la gravedad de su castigo en la otra vida.”
“Algunos de los significados de los hadices sobre este tema son los siguientes:”
“Alcohol”
“Curative alcohol”
“Dios y su Mensajero deciden lo que es prohibido y lo que es permitido, dictan su juicio, establecen su castigo y determinan su condición de pecado. Está prohibido hacer suposiciones o interpretaciones sobre cosas que están claramente establecidas como prohibidas, y afirmar que estas leyes pueden cambiar según la situación, el tiempo, la posición, el estatus o la posición de una persona.”
“Committing this sin is a big sin. However,”
“When this topic is mentioned, it is said the following:”
Sin embargo, la persona que comete un acto prohibido sabiendo que es incorrecto y creyendo que es un pecado.
“Declarar que el consumo de alcohol es un hábito perjudicial para la religión y el cuerpo, pero incapaz de abandonarlo, sentir constantemente remordimiento e incluso buscar tratamiento contra la adicción, no te convierte en un incrédulo ni te aleja de la fe.”
El amor por el alcohol, como dijo nuestro Profeta (paz y bendiciones sean con él), es la madre, cabeza y base de todas las impurezas.
“Zina, drogas, juego, mentiras, palabras obscenas, asesinato y suicidio son cosas que son consideradas impuras en la religión y siguen inmediatamente al consumo de alcohol. Porque cuando una persona cae en manos del demonio, éste lo arrastra paso a paso hacia desastres materiales y espirituales, precipicios, peligros y pecados.”
“Si el diablo agarra a una persona, nunca la dejará ir. Hace que todos los pecados parezcan hermosos y encantadores, deliciosos y dulces. Con el tiempo, uno se vuelve adicto y es imposible dejarlo.”
“La etiqueta dice:” Con el paso del tiempo, la armonía familiar se desvanece, en casa hay peleas, peleas, inquietud y discordia que alcanzan niveles extremos. Llega el día en que el hogar se destruye y se convierte en un desastre. También puede perder su trabajo, siendo humillado en este mundo y en el más allá.
“Todo esto comienza desde una temprana edad con el estímulo de los amigos, la presión del entorno y la influencia del cargo y el rango en el que se encuentra, y poco a poco avanza hasta que se vuelve incontrolable y no se puede detener.”Esto significa que desde una edad temprana, nuestros amigos, el entorno en el que vivimos y la posición que ocupamos tienen una gran influencia en nuestras acciones. Con el paso del tiempo, esta influencia puede volverse incontrolable y difícil de detener.
“Al estar expuesto a todo esto, pierde su vida religiosa, su fe se debilita aún más y se vuelve frágil como la luz de una vela; los pecados y los actos prohibidos pierden importancia en sus ojos, se vuelven simples y ya no hace distinción entre lo permitido y lo prohibido, su corazón pierde su criterio religioso; se convierte en esclavo de sus propios placeres, entretenimiento y diversión, adormece su mente, pero sufre constantemente de remordimiento de conciencia.”
“However, the permitted and legitimate circle is enough for pleasure, since the blessings that Allah has allowed are sufficient to satisfy the needs and fulfill the pleasures and desires of human beings. There is no need to enter into the forbidden or fall into sin. Because the desires and cravings of the soul are endless, they have no end and do not stop.”
“Si una persona comete un acto prohibido, otros lo seguirán como si fuera un hilo suelto de un calcetín. Uno llama al otro, uno provoca al otro, y llevan a la persona de desastre en desastre”.
“Si disfrutas de cosas prohibidas, pecados, detrás y después de ellos encontrarás cientos de dolores, sufrimientos, enfermedades, inquietudes, problemas y desgracias.”
“Al principio, puede tener un sabor delicioso y agradable, pero luego mostrará su efecto venenoso, causando malestar, dañando la salud y llevándote incluso a la muerte. Sin embargo, si consumes miel natural, no te enfrentarás a este riesgo ni pondrás en peligro tu vida.”
“Actualmente, vemos tantos casos dolorosos de esto en la sociedad, especialmente cuando los jóvenes se acostumbran al alcohol y se vuelven adictos a él o a las drogas. Terminan en la cárcel por su comportamiento violento, en el hospital por las enfermedades que adquieren, yendo aún más lejos, a los bares o incluso al cementerio debido a sus peleas impulsivas e incapacidad de controlar su ira.”
“Para evitar esto, cada día la vida humana sufre golpes y bofetadas que la hacen perder su identidad, arruinando el disfrute de la vida.”
“Salutation and prayer…” => “Saludo y oración…””Preguntas sobre el Islam”