“Dear brother,”
“In the Holy Quran, it is mentioned that the first human being, Adam, was created from earth and from him his wife, Eve, was created. It is also mentioned that their descendants multiplied according to the law of reproduction that we see today.”
“En Hz. Âdem fue el primer ser humano y también el primer profeta, a quien se le enseñaron los nombres, fue sometido a pruebas junto con los ángeles, se le preguntaron cosas que incluso los ángeles no sabían, y él respondió afirmativamente a esas preguntas y los ángeles se postraron ante él, aprendemos todo esto del Corán.” “En Hz. Âdem fue el primer ser humano y también el primer profeta, a quien se le enseñaron los nombres, fue sometido a pruebas junto con los ángeles, se le preguntaron cosas que incluso los ángeles no sabían, y él respondió afirmativamente a esas preguntas y los ángeles se inclinaron ante él, aprendemos todo esto del Corán.”
“En lo que respecta a la comprensión de Allah y Su control sobre el universo, y la comprensión de los propósitos y sabiduría detrás de la creación de las cosas, y en cuanto al tema del Paraíso y el Infierno, entendemos que somos superiores a los ángeles en términos de nuestra sumisión.”
Este ser es como un animal, ignorante y sin conocimiento, que vive cazando animales y recolectando frutas silvestres, y generalmente habita en cuevas. Con el tiempo, ha desarrollado la agricultura y ha domesticado animales. Algunas sociedades se han formado y han comenzado a vivir en aldeas, descubriendo gradualmente cómo utilizar herramientas y finalmente creando una civilización avanzada.
“Reconocemos que el ser humano ha sido creado con una inteligencia y habilidades amplias. Aunque no nació en un mundo con ciudades y tecnología avanzada en todas sus áreas, el Creador le ha dado la capacidad de utilizar y desarrollar los recursos de la Tierra. Además, lo ha equipado con herramientas adecuadas para cumplir su propósito en este mundo. Es claro que la tecnología que posee el ser humano ha evolucionado constantemente a lo largo de los siglos, pero esto no es el resultado de una evolución. Más bien, está relacionado con la capacidad del ser humano y es una característica distintiva que lo diferencia de los animales. Por ejemplo, esta capacidad permite que el conocimiento y la información se transmitan de una generación a otra. De esta manera, la transferencia de nuevos conocimientos hacia el futuro solo es posible gracias a la capacidad presente en el ser humano. De lo contrario, la civilización no podría haber evolucionado a lo largo de la historia de la humanidad.”
“Without a doubt, creationists also believe that humans lived in caves, made tools out of stone, and sustained themselves through hunting and gathering fruits. However, they do not accept the explanation of these events through evolutionary processes.”
“Afterwards, these [groups] dispersed across the land in small groups and completely separated from each other. These small groups that separated from the original center of the community, while some continued with their previously acquired knowledge and art, others lost them.”
“En el pasado, hace cinco o seis siglos, la sociedad Tasaday se destacó como un ejemplo de una comunidad que se separó de los nativos filipinos. Esta comunidad se encontraba en la ciudad de Mindanao, en el extremo sur de las Islas Filipinas, y se dedicaba a la agricultura junto con los nativos filipinos. Fabricaban diferentes tipos de herramientas y armas. Sin embargo, más tarde, la gente de Tasaday se separó y quedó aislada durante mucho tiempo. Durante este tiempo, olvidaron muchas cosas que sabían, ya que no había competencia por tierra, alimentos y otras necesidades. Ahora, no tienen conocimientos sobre agricultura ni fabricación de armas. Solo usan algunas herramientas hechas de piedra y cañas de bambú como armas. Por lo tanto, en el pasado, el pueblo de Tasaday era considerado una sociedad avanzada, pero en la actualidad se considera primitiva.”
“Archaeological investigations show that the first center of civilization on Earth was in the Middle East and dates back to nine thousand years before Christ. Helbeak mentions the following in this regard:”
“The western region formed by the Zagros mountains in Iraq and Iran, was the center/cradle of plant agriculture in the ancient world. It also includes the highlands of the Taurus mountains (southeast Turkey) and Galilee (northern Palestine).”
“Cambel reconoce que la domesticación de plantas y animales se realiza en el mismo lugar:”
“Las pruebas recopiladas demuestran que el inicio de la agricultura en el Cercano Oriente se remonta a aproximadamente nueve mil años antes de Cristo.”
“According to Dyson, metal extraction began nine centuries before Christ.” “De acuerdo a Dyson, la extracción de metal comenzó nueve siglos antes de Cristo.”
“Los objetos más antiguos de metal hechos por el hombre son algunos granos de cobre encontrados en el norte de Irak. Se ha determinado que datan de nueve mil años antes de Cristo.”
“Se entiende que writing es tan antiguo como la historia de la humanidad y que surgió repentinamente.”
“5” = “Cinco”
En resumen, una parte de los primeros seres humanos que se separaron del centro en Mesopotamia o sus alrededores, se dirigieron en grupos numerosos hacia Asia y Europa. Allí, la limitada extensión del territorio, la alta densidad de población, las constantes guerras y la escasez de alimentos, impulsaron un rápido desarrollo en términos de ciencia, tecnología, arte y civilización en estas tribus y estados.
“En cambio, those who traveled to America, Australia and South Africa started living scattered in wide areas. Due to the abundance of fruits and prey, they do not compete with each other, like the Tasaday tribe, and have slowly abandoned the civilization they used to have. Thus, the inhabitants of Africa and similar places, who initially had a certain cultural value compared to tribes and nations in Europe and Asia, have become primitive societies nowadays.”
“Las culturas y lenguas de estas tribus y pueblos que se separaron entre sí, han ido adquiriendo diferencias y han surgido distintos idiomas. Por lo tanto, hoy en día, es necesario considerar desde esta perspectiva las formas y pinturas que se encuentran en algunas cuevas. Es probable que estas personas, además de crear figuras y estatuas para mostrar sus habilidades artísticas, también hayan utilizado ciertas formas, pinturas y señales como medios de comunicación entre las comunidades que tenían diferentes idiomas.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” —> “Preguntas sobre el Islam”