– ¿Is Rahman my real name?”¿Existe alguna objeción en ponerle el nombre de Rahman a nuestros hijos?”
“Dear brother/sister,”
“Esto se llama bunlar.” significa “These are called bunlar.” en inglés. En español, se podría traducir como “Esto se llama bunlar.”
“Ser. The existence is a necessity of the essence of God, it is mandatory and does not depend on another. Not having an opposite means.” “Ser. La existencia es una necesidad de la esencia de Dios, es obligatoria y no depende de otro. No tener un opuesto significa.”
“Being eternal, having no beginning.”
“No tener fin en su existencia, ser eterno.”
“No se parece a ninguna entidad existente posteriormente.”
“Ser uno y único en la esencia, atributos y acciones de Allah.”
Significa “no depender de otra entidad para ser alguien”.
“Se llama así. Cuando estos adjetivos se utilizan para Allah, son como los atributos personales de Él, eternos, eternos y únicos. Sin embargo, estos adjetivos también pueden ser utilizados para otros y también pueden ser otorgados como atributos a otros. Por ejemplo, Allah tiene vida, voluntad y conocimiento, y nosotros también tenemos vida, voluntad y conocimiento. Sin embargo, es imposible utilizar atributos personales como Kıdem y Beka para otros desde un punto de vista racional.” Este texto se refiere a los atributos de Allah y cómo estos pueden ser compartidos por otros seres, como los seres humanos. Sin embargo, hay ciertos atributos, como Kıdem y Beka, que solo pueden ser atribuidos a Allah y no a otros seres. Estos atributos son eternos y únicos, y no pueden ser compartidos por nadie más.
“Fuera de Allah -como no se puede imaginar- la esencia de Allah tampoco puede ser concebida sin estos atributos. Por ejemplo, hay muchos atributos activos como proveer, crear, perdonar, matar, revivir, que pueden ser imaginados sin pensar en Allah, pero debido a que son atributos esenciales, no se puede concebir la esencia de Allah sin ellos.”
“No se utiliza una expresión como ‘Zatî’ o ‘Gayr-ı Zatî’ para los nombres de Allah. Su nombre no es un atributo, sino que es el segundo nombre específico después del nombre glorioso de Zat-ı Akdes, es decir, es un nombre especial.”
“El Misericordioso es quien ha creado y ordenado el universo, quien lo gobierna y enseña el Corán. Él es quien otorga sustento con significado y aquellos que adoran a Allah son Sus siervos. Por lo tanto, no está permitido atribuir a nadie más que a Allah el nombre de Al-Jalal y hacer que sean sus nombres. De hecho…”
“En la siguiente aleya, el nombre está en segundo lugar después del nombre de Allah. Ibn Abbas, quien comentó la aleya, dijo:”
Haz clic para más información:
“Saludos y Oraciones…””El Islam a través de preguntas y respuestas”