“Dear brother/sister,”
“Although terms are essentially used as opposites to sin, they may have some differences between them.”
“En el texto mencionado en la pregunta, estas diferencias han sido reconocidas como fundamentales y se han denominado con el término de.””En el texto mencionado en la pregunta, estas diferencias han sido reconocidas como fundamentales y se han denominado con el término de.”
“De acuerdo a esto, al leer los versículos sin la intención de leer el Corán, la persona ha obedecido a Allah y ha ganado recompensas.”
“Similarly, a person who washes the body parts for ablution without intending to perform ablution, will have performed ablution.”
“On the other hand, there are also those who do not take into account these differences and use these concepts interchangeably.”
“Las distintas expresiones en esta etiqueta son producto de una diferencia conceptual y no tienen relación con el valor o significado de lo que se hace.”
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”