“¿Puede cada persona alcanzar a Dios?”
“Dear brother,”
“Warning: Not to be used, as it is prone to misinterpretation. This does not refer to what is mentioned in the expression, but rather to what is known in Sufism as”
“Based on these statements, it can be said that it is an expression of selfish arrogance; it is a sign of deceit, it is a symbol of exceeding limits.”
“De hecho, incluso los filósofos arrogantes han afirmado que han sobrepasado los límites. Han creado algo de la nada, pero están destinados a desaparecer. Son débiles, ignorantes, pobres y necesitan todo, pero no pueden hacer nada por sí mismos. Han sido creados como seres humanos que no se parecen a nada más, pero que han creado todo, que están por encima de todo, que son los primeros, que son eternos y tienen atributos infinitos y sin límites. Es evidente que es ridículo que intenten ser como Dios, quien es el único que no necesita nada, pero todo lo demás lo necesita.”
”Sin embargo, el modesto principio que refleja la moral y la disciplina de la profecía es que está en conformidad con la necesidad del siervo de su Señor, el Misericordioso, de expresar su necesidad de la disciplina de Dios.” Sin embargo, el modesto principio que refleja la moral y la disciplina de la profecía es que está en conformidad con la necesidad del siervo de su Señor, el Misericordioso, de expresar su necesidad de la disciplina de Dios.
“- As slaves, we must display attitudes that reflect our servitude, our helplessness, our ignorance, and our timidity, both in our actions and in our words.””- Como esclavos, debemos mostrar actitudes que reflejen nuestra servidumbre, nuestra impotencia, nuestra ignorancia y nuestra timidez, tanto en nuestras acciones como en nuestras palabras.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”