“Dear brother/sister,”
“Se estima que hay alrededor de cien trillones de células en el cuerpo humano. Cada célula cumple varias funciones. ¿Cómo puede explicar el ser humano tantas actividades en su cuerpo si no puede controlar dos cosas a la vez? Eso significa que el ser humano no es dueño de sí mismo, sino un siervo. Su cuerpo está siendo organizado y dirigido por una voluntad universal.”
“When all these infinite works that occur in the universe are considered together, they clearly demonstrate a total and absolute will.”
“En this world, how many different actions are carried out together! At all times, from the microbial world, bacteria, white blood cells, insects, to birds, humans and more, many creatures experience death together. And their places are not left empty. Many others, and even more beings, are getting to know the world.”
“While countless living beings get sick, many others find the cure at the same time. While some rise to glory, others fall into misery.”
“Algunos todavía están comiendo mientras otros se acercan al hambre. Cada uno de ellos está realizando acciones infinitas y diferentes, incluso a veces opuestas, que muestran la manifestación de un nombre divino, que solo es posible a través de la voluntad universal.”
“Here the human being measures his small will and, upon seeing his incapacity and imperfection, contemplates with astonishment and admiration these infinite works; his faith reaches perfection.””Aquí el ser humano mide su pequeña voluntad y, al ver su incapacidad e imperfección, contempla con asombro y admiración estas obras infinitas; su fe alcanza la perfección.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”