Kızılbaşlık Alevilikle aynı mıdır?
“Dear brother/sister,”
“El uso de esta palabra se remonta hasta los siglos XV y XVI. Se han propuesto diferentes opiniones sobre el origen de este nombre en relación con el Alevismo:”
Primero:”Cuando el Profeta Mahoma resultó herido por los habitantes de Meca en la Batalla de Uhud, su sangre tiñó completamente su cabeza de rojo. Con el fin de recordar este evento, el Profeta Ali usaba una corona roja en otras batallas en las que participaba. De ahí surge el término ‘Kızılbaş’ que se utiliza hasta el día de hoy. (1) Otro autor Aleví expresa una variante diferente de esta historia de la siguiente manera:”
“(2) significa que hay dos elementos en la lista.”
Segundo:”Sah Ismail, haciendo un acuerdo con el Segundo Bayezid, traslada a sus soldados de Anatolia a Siria. Estos soldados llevan sombreros rojos en sus cabezas. Por esto, se les llama ‘Kizilbas’ a los chiitas, y también los alevíes de Anatolia han tomado el nombre de Kizilbas.”
Tercero:Este punto también se refiere a los soldados de Sah Ismail. Los soldados chiítas de Sah Ismail llevan un gorro rojo en la cabeza, a diferencia de los demás. Por lo tanto, también se les conoce como Kizilbash a los Alevíes de Anatolia. (4)
Cuarto:”Antes del Islam, los chamanes que pertenecían a la religión chamánica y luego aceptaron el Alevismo, dirigían los rituales religiosos de los turcomanos. Usaban un sombrero rojo en la cabeza. Los líderes alevíes también usaban un sombrero rojo para dirigir sus asociaciones. (5)”
“Según Melikoff, the reason why the word Kızılbaş has been loaded with a pejorative meaning in Ottoman documents is due to the fact that this community has participated in rebellions. (6)””De acuerdo a Melikoff, la razón por la cual la palabra Kızılbaş ha adquirido un significado peyorativo en los documentos otomanos se debe a que esta comunidad ha participado en rebeliones. (6)”
“En conclusión, vamos a decir lo siguiente:”Aunque algunos individuos consideran el nombre Kızılbaş como un término ofensivo, un grupo de Alevíes lo perciben como un motivo de orgullo. En relación a este tema, Zelyut dice lo siguiente:
“(7)” significa “siete” en español.
“Además de estas cuatro opiniones, hay dos más que se consideran precisas. Estas dos se relacionan con las tribus turcomanas que usan un bork o un tocado rojo. Entre los turcos, hay nombres de tribus, clanes y grupos basados en los tocados que llevan en la cabeza, como urug, boy y oymak. Por ejemplo, el nombre de una tribu turca que usa un tocado negro (papak, kalpak) o un tır. También se conoce como una orden sufí suní afiliada a la madrasa de Bujara. En Turquía, hay muchos pueblos que llevan estos nombres. (8)”
En relación a este tema en la historia de Aşıkpaşaoğlu, hay un ejemplo como el siguiente: Orhan Gazi, al igual que su padre Osman Gazi, llevaba un gorro rojo y también lo hacía llevar a sus soldados. Su hermano Alaaddin Paşa le dio el siguiente consejo al respecto: “Orhan Gazi debería…””Hermano/a! Cualquier cosa que digas, yo la acepto.””Sobre Demesi, Alaaddin Pasha,””Los sombreros de los señores alrededor son rojos. Que el tuyo sea blanco.””Ofrece una oferta diciendo. Entonces, Orhan Gazi ordenó la elaboración de una gorra blanca en Bilecik. (9)”
“Şeyh Haydar (894/1488), one of the sheiks of the Ardabil tekke, wore a red crown made of twelve pieces and began to wrap a red turban. He also gave his disciples a similar crown, with or without a turban, according to their rank. For this reason, they were called members (10).”
Haz clic para obtener información adicional:
“Ready for Kizilbaş” “Preparado para Kizilbaş”
“Saludos y oraciones…””About Islam” se traduce como “Sobre el Islam”.