Dear brother,
“En el Corán, hay muchas menciones de los Pueblos del Libro. Aunque los Pueblos del Libro no son considerados incrédulos por no aceptar a nuestro Profeta (la paz sea con él), no se les considera como tal en términos de significado.” En el Corán, se mencionan a menudo los Pueblos del Libro. Aunque estos pueblos no son considerados incrédulos por no aceptar a nuestro Profeta (la paz sea con él), no se les considera así en términos de significado.
“El Sagrado Corán otorga ciertos privilegios a la gente del Libro en comparación con los incrédulos. Por ejemplo, está permitido casarse con mujeres de entre ellos y es lícito comer de los animales que ellos sacrifican. Este privilegio que se les otorga se debe a que están más cerca de la fe que los incrédulos. El Corán les llama de la siguiente manera: “
“Que no nos veamos unos a otros como seres humanos, sino como siervos del Señor, el Señor de los señores, el Sabio Absoluto. Que evaluemos todas nuestras acciones según el mandato de Dios y con la aprobación de Alá… Que todos seamos siervos de Dios. Que nos reconozcamos solo como dependientes de Él. Y que nos sujetemos y estemos unidos bajo esta regla. (1)”
“El Corán advierte a la gente del Libro sobre sus propios sabios y sacerdotes que han tomado a sus señores como dioses. Cuando Adiy bin Hatem se convirtió del cristianismo al islam, el Mensajero de Dios (la paz sea con él) dijo lo siguiente: “
(2)
“Otherwise, it is not necessary to give a specific name to worship someone as Lord. (3)” “De lo contrario, no es necesario dar un nombre específico para adorar a alguien como Señor. (3)”
“Este versículo indica el camino a seguir en la lucha contra la gente del Libro:”
“En esta oración, se divide a los Pueblos del Libro en dos partes:”
“Se ordena luchar de la mejor manera con aquellos que son justos. Este enfoque los atraerá hacia el Islam, y no tendrán dificultades para entrar en él. Ya que, al entrar en el Islam, no se les exigirá rechazar a Moisés (as) o Jesús (as)… De esta manera, seguirán la religión del último profeta y se liberarán de pertenecer a una religión corrompida.” “Se instruye combatir de manera justa a aquellos que lo son. Este enfoque los atraerá hacia el Islam, y no tendrán dificultades para unirse a él. Al abrazar el Islam, no se les pedirá que rechacen a Moisés (as) o Jesús (as)… De esta forma, seguirán la religión del último profeta y se liberarán de pertenecer a una religión corrupta.”
“Aquellos que se convierten del judaísmo al islam son tan pocos que se pueden contar con los dedos. Sin embargo, muchas personas cristianas han elegido el islam después de investigar. Hoy en día, en Europa, hay cientos de miles de musulmanes de origen cristiano. Además, muchas iglesias en Europa han sido convertidas en mezquitas y sirven como centros de actividades islámicas.”
“En los países cristianos, los efectos positivos de las actividades islámicas son evidentes, al igual que la actitud en contra del Islam por parte de los líderes de estos países, lo cual también es una realidad.”
“El Dios Misericordioso ordena la mejor lucha con las personas justas de la gente del Libro, y con respecto a su parte opresora, Él declara Su juicio con este versículo:”
“Las características mencionadas en esta etiqueta a veces son motivo de discusión. (4) La omisión o inclusión de un versículo debería ser considerada con cuidado. (5) La práctica del Profeta también fue de esta manera.” Las características mencionadas en esta etiqueta a veces son motivo de discusión. (4) La omisión o inclusión de un verso debe ser considerada con precaución. (5) La práctica del Profeta también fue así.
“Hz. Profeta (que la paz y bendiciones sean con él), envió a algunos musulmanes a la tierra cristiana de Habeşistán durante el período de Meca, diciéndoles que estarían seguros allí. Durante el período de Medina, entabló diálogos con judíos y cristianos, les enseñó la religión de Dios y trató de convencerlos. Como resultado, algunos de la gente del Libro se convirtieron al Islam.”
“As stated in the Quran, seeing everyone in the same category goes against Quranic and historical reality.”
“Ayeti, el diálogo y las relaciones humanas con ellos no están prohibidos. De hecho, el matrimonio con una mujer de entre la gente del Libro está establecido por el juicio del Corán (Surah Al-Ma’idah, 5).”
“Hamdi Yazır, on the top verse it says the following:”
“(6)” se traduce como “seis”.
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”