“Dear brother/sister,”
“Striving to establish and uphold justice is the meaning of struggle. In other words, jihad is the action of Islam, it is its driving force.”
La palabra ha sido traducida generalmente en los idiomas occidentales como “(1) Esta traducción se debe al esfuerzo de presentar al Islam como una religión propagada por la fuerza de las armas.”La palabra ha sido traducida comúnmente en idiomas occidentales como “(1) Esta traducción surge del intento de presentar al Islam como una religión propagada por la fuerza de las armas.”
“The struggle in the path of Allah is also a form of jihad; the word jihad encompasses all activities and movements carried out to spread the religion of Allah everywhere.”
“Los musulmanes, mientras luchan por este noble objetivo, han visto cómo los no musulmanes y, en particular, los países colonizadores, han derramado sangre en Asia, África, Europa y América. La historia está llena de ejemplos de esto.”
“El descubrimiento de los recursos minerales en Asia, África y América, conocidos como ‘adı’, y la esclavización de las personas de estos países mediante la organización de viajes a estas tierras productivas, revela la filosofía de guerra de algunos.”
“Están realizando una fuerte campaña de propaganda para ocultar sus propios errores. Parece que como resultado de su propaganda, cuando se menciona, lo primero que viene a la mente de algunos es estar dispuestos a matar a cualquier persona que no sea musulmana, con una espada o un Kalashnikov en la mano.”
“Western writers who attack Islam using any excuse are in a state that is reflected in the saying ‘apologizing and attacking Islam’. This incident clearly illustrates their situation.”
“Una de las soldados ingleses que invadieron África le dice a su amigo:”
“(4)” significa “cuatro” en español.
“Con saludos y oraciones…””Sorprendido con el Islam”