“Kötü kadınlar ve kötü sözler, kötü erkeklere; kötü erkekler, kötü kadınlara ve sözlere; temiz kadınlar ve temiz kelimeler temiz erkeklere; temiz erkekler de temiz kadınlara ve temiz sözlere yakışır.” (Nur suresi, 26. ayet) Bu dünyadaki ilişkilerin hepsi bu dengeye göre mi kuruldu, yoksa bu denge ahiretteki eşleşmeyi mi söylüyor ya da tamamen farklı bir anlamı mı var?..
“Dear brother/sister,”
“Esto se refiere a las palabras del verso 26 de la Sura de Nur. Está dirigido a demostrar que los involucrados en el incidente de la calumnia de Aisha son mentirosos.””According to this, the conclusion reached in these verses is the following: Hz. Aisha (may Allah be pleased with her) is a chaste lady who conforms to what is expected of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).””According to Ibn Abbas, this refers to the comparisons mentioned in this verse. Therefore, the meaning of the verse is the following:”
“Según Ibn Kesir, la explicación del verso relacionado”
“En un matrimonio normal, el tema de la igualdad se basa principalmente en valores morales. Sin embargo, esto no siempre se cumple. El destino tiene secretos muy profundos. Una de estas sabidurías podría ser que a alguien que se ha arrepentido de sus pecados se le da un buen esposo como recompensa.”
“Aquellos que eligen la limpieza que Allah desea, serán limpios, pero aquellos que eligen la suciedad según los valores de Allah, pueden ser sucios. Allah no obliga a nadie en este mundo. Si nuestro Señor nos hubiera obligado, nos habría creado a todos limpios, incluso no habría creado nuestros órganos sexuales como ángeles o piedras, y ninguno de nosotros habría podido cometer pecados. Pero Allah no lo quiso así. Nos ha creado con la capacidad de ser tanto puros como impuros, con la voluntad de elegir entre los dos, en nuestra libertad, y ha dicho: ¡Vamos, que cada uno elija lo que desee! Y así es como nuestro Señor determina nuestro destino.””Las mujeres impuras son para los hombres impuros. Las mujeres malas son para los hombres malos. Los hombres impuros también son para las mujeres impuras. Las mujeres castas y modestas son para los hombres castos y modestos, y los hombres sin honor también son para las mujeres sin honor. Las mujeres castas y con buena reputación son para los hombres castos y con buena reputación, y los hombres que ajustan su castidad y modestia según la voluntad de Dios también son para las mujeres castas y con buena reputación. Así que está claro que las mujeres puras son para los hombres puros, y los hombres puros son adecuados para las mujeres puras, ya que solo ellos son dignos uno del otro. Los hombres malos también eligen a mujeres malas como sus parejas, y las mujeres malas también se sienten atraídas por hombres malos como ellos.””La maldad, las malas palabras y las palabras feas se refieren a los hombres malvados, y las malas palabras son adecuadas para los hombres malvados. Las buenas palabras, las palabras justas y limpias, pertenecen a los hombres buenos y puros, y las hermosas palabras son adecuadas para los hombres buenos y puros. Los malvados se sumergen en malas palabras, pero los buenos nunca tienen nada que ver con esas palabras malas.””Imagina a un joven que vive una vida alejada del concepto de limpieza que Dios ha establecido. Se relaciona con quien quiere en cualquier lugar. Va y viene a lugares sucios que la sociedad ha normalizado. Vive una vida sin honor ni castidad. Luego, cuando llega el momento de casarse, busca una mujer casta y honorable como esposa. Por supuesto, esto no es correcto. Incluso si una mujer se separa de su prometido o esposo, después de cometer un pecado al tener una relación fuera del matrimonio, es vista como culpable para siempre. Pero un hombre, en su época de juventud, podrá vivir como quiera y hacer lo que quiera, pero cuando se case buscará una mujer pura y se casará con ella.””After getting married, they will continue to do the same dirty things, but will ask their partner to wait for them at home, clean and organized. But in these verses of our Lord, there is no place for such mentality. The man who wants his wife to be clean must also be clean. The woman who wants her husband to be clean must also be clean. Isn’t that so?””Entonces, what we desire for our lady, we also desire for ourselves. What we desire for our husband, we also desire for ourselves. Let us be pure so that pure women come to us. Let us be pure so that our wives can lead a pure life. Neither man nor woman who betray God and live against Him have the right to enter into the blood of pure people. Isn’t that right? If you do not know God, if you do not know cleanliness and like to live in filth, then go and marry those who live according to their own desires and do not know God. Why do you try to enter into the blood of a pure Muslim?””Si estás buscando una mujer limpia porque valoras la honestidad y la limpieza, entonces sé honesto también. ¿Por qué traicionas a las chicas y chicos musulmanes tan limpios? ¿Por qué intentas borrar los valores de los demás con tus propios valores? ¿Quién te da el derecho de hacerlo? Allah dice: “
“Nuestro Señor dice.”
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”