“Dear brother/sister,”
“The translation of the verse is as follows:”
“Las palabras que se encuentran en esta oración están explicadas como en las siguientes oraciones.”
“Estas expresiones son tres cosas diferentes. Cada una de ellas tiene su propia esencia y características. Por lo tanto, la creación de la esencia (sí mismo) de los cielos por parte del Señor es un estado, y la creación de sus características (atributos) es otro estado. De manera similar, la creación de la esencia de la tierra es un estado, y la creación de sus características es otro estado. Del mismo modo, la creación de las esencias de las cosas que se encuentran entre ellas es un estado, y la creación de sus características es otro estado. Así, estas tres cosas se convierten en seis estados, siendo seis cosas en total.”
“Como se puede ver, en estos versículos se enfatiza primero en lo que fue creado, luego en lo que fue creado después y finalmente en lo que fue creado más tarde. Por lo tanto, el total es.” “En estos versículos se hace hincapié en el orden de la creación, primero se menciona lo que fue creado, luego lo que fue creado después y finalmente lo que fue creado más tarde. Por lo tanto, el total es.”
“De acuerdo a esto, en relación con este verso, todo lo que ha sido creado ha sido con un propósito. Así como cuando decimos algo, se cumple, de la misma manera, todo en el universo ha sido creado con un propósito; las hojas, las flores, las frutas y todo lo que pertenece a su vida, desde su nacimiento hasta su vejez, todo lo creado, lo que existe en este momento y lo que será creado en el futuro, todo ha sido con un propósito.”
“What is mentioned on the label:”
“Los cielos, la tierra y todo lo que se encuentra entre ellos, son seres aterradores de los que sabemos muy poco, pero de los cuales también estamos muy desinformados…” “The heavens, the earth and everything in between are terrifying beings of which we know very little, but of which we are also very uninformed…”
“Un mundo de criaturas con una magnitud aterradora, que se extiende infinitamente y se hace cada vez más grande mientras nos adentramos en él…”
La etiqueta dice: “La meticulosidad y la hermosa arte del ser humano, su armoniosa y sensible organización que lo deja encantado, aterrorizado y maravillado ante el magnífico universo…” La meticulosidad y el hermoso arte del ser humano, su armoniosa y sensible organización que lo deja encantado, aterrorizado y maravillado ante el magnífico universo…
“Una armonía deslumbrante, criaturas con una belleza atractiva…” significa “A dazzling harmony, creatures with an attractive beauty…” en inglés. En español, se puede traducir como “Una armonía deslumbrante, criaturas con una belleza atractiva…”
“Ningún ojo, ningún sentimiento, ningún corazón puede encontrar defectos en él, aunque sea examinado durante mucho tiempo, ningún pensador puede comprenderlo en su totalidad, es atractivo por su repetición y costumbre, no pierde nada y siempre mantiene su frescura, es un ser completo de verdadera belleza…” Ningún ojo, ningún sentimiento, ningún corazón puede encontrar defectos en él, incluso si es examinado durante mucho tiempo. Ningún pensador puede comprenderlo en su totalidad. Es atractivo por su repetición y costumbre, no pierde nada y siempre mantiene su frescura. Es un ser completo de verdadera belleza…
“Colors, types, volumes and shapes, characteristics and appearances, abilities and duties, all different from each other, but all subject to a single law, with the same harmony in their actions, oriented towards a single source, only receiving directives and orders from that source, subjected and surrendered to Him, these diverse creatures…” “Colores, tipos, volúmenes y formas, características y apariencias, habilidades y deberes, todos distintos entre sí, pero todos sujetos a una sola ley, con la misma armonía en sus acciones, orientados hacia una sola fuente, solo recibiendo directivas y órdenes de esa fuente, sometidos y entregados a Él, estas diversas criaturas…”
“Todo esto -lo que ha pasado- lo que sucederá y lo que sabemos -y no sabemos- todo ha sido creado por Dios.” “Everything -what has happened- what will happen and what we know -and don’t know- has been created by God.”
“Hello and blessings…””Preguntas sobre el Islam”