“Dear brother/sister,”
“La frase importante del versículo suele ser expresada de la siguiente manera en las traducciones:”
“Actually, the expression we have given as meaning in the translation is the verb in the Arabic text of the Quran. This word is the root of the verb. The meaning of SA’Y is: to strive, hasten, be quick.”
“Por lo tanto, the most correct and understandable translation of the expression in the verse is the following:”
“Se entiende a partir de esta descripción que el significado del verbo mencionado en el versículo es ‘venir rápidamente’. Esta rapidez puede ser tanto en el aire como en la tierra.”
“According to some scholars, the word SA’Y means walking while running. And in this context, it refers to birds. This is because this situation is a more evident proof of the power of Allah.”
“Saludos y oraciones…”Frequently Asked Questions about Islam