“- ‘En el cuerpo humano hay una parte de carne, si está bien, todo el cuerpo está bien, pero si está mal, todo el cuerpo está corrompido. Tened en cuenta que esa parte de carne es el corazón’. En el hadiz de Bujari, que se menciona en la sección de Fe, 39, y en el de Muslim, se dice claramente que se ve claramente la creencia errónea de esa época. – ¿No es contradictorio pensar que funciones como la alegría, la tristeza, el pensamiento y la percepción son realizadas por el corazón, a pesar de que se sabe que estas son funciones del cerebro? – ¿No contradice el trasplante de corazón el hadiz mencionado anteriormente?”
“Dear brother/sister,”
“En el Corán, the concept of heart has two meanings:”
“It is a divine blessing that includes the functions of intellect, spirit, and brain.”
“En efecto, el Imam Gazalî, al explicar el concepto dentro del sexto sentido, indica que las palabras como estas pueden ser intercambiables entre sí y que discutir su identificación y determinación sería innecesario.” “De hecho, el Imam Gazalî, al explicar el concepto dentro del sexto sentido, señala que las palabras como estas pueden ser intercambiables entre sí y que discutir su identificación y determinación sería innecesario.”
“Esta etiqueta incluye un amplio alcance que abarca tanto el corazón espiritual como la mente y el alma que son el centro de los sentimientos nobles. De hecho, la palabra ‘corazón’ no se utiliza en el Corán, lo que significa que la palabra ‘corazón’ también la expresa”.
“En el Corán, no se menciona explícitamente la naturaleza del corazón, sin embargo, los estudiosos del Islam han presentado diversas opiniones sobre el papel del corazón y su conexión con la mente, basándose en los versículos y hadices.”
– According to some sages, including Ibn Hajar Al-Asqalani, the heart is a spiritual mechanism that also includes the mind. Some of the evidence that these sages have presented is as follows:
“La palabra utilizada en el versículo de la comida se refiere a la mente. Según Ibn Hacer, la mayoría de los comentaristas interpretan que el corazón mencionado en este versículo se refiere a la mente.”
“Esta expresión del Corán demuestra que la mente toma decisiones en el corazón y proviene del corazón.”
“According to tradition, Ibn Abbas has also explained the word “kalb” in this verse as “akıl”. The famous linguist Ferra has supported this opinion of Ibn Abbas and has pointed out that in Arabic, the heart is used to refer to the intellect.”
“One of the other arguments of those who defend that the mind is in the heart -as mentioned in the question- is the following hadith:”
“According to scholars, this opinion states that the expressions present in this hadith show that the mind is in the heart.”
“Indicamos de inmediato que lo primero que se entiende del enunciado externo del hadiz es que el corazón es el órgano ubicado a la izquierda de nuestra anatomía y es el encargado de bombear la sangre. Esto se debe a que el corazón es claramente mencionado en el hadiz. Debido a que es un órgano carnoso, el buen funcionamiento del cuerpo y la salud biológica dependen de su correcto desempeño. Todos los órganos están subordinados a este corazón. Incluso la muerte se produce cuando el corazón deja de funcionar. En cierto sentido, incluso la muerte cerebral está relacionada con la muerte del corazón.”
“Between the heart and the other organs there is a very close relationship, whether in positive or negative terms. In addition, the heart is like a king in the biological body, its orders are the ones that are followed. In a hadith, reference is made to this function of the heart.”
“According to some scholars such as İmam-ı Azam,”
“Esaen, the term ‘insane’ is the general name for the spiritual and subtle feelings of a person. It is like the opposite of the word ‘machine’. We could say that it is the common and general name for all spiritual emotions that a person may or may not know in their nature. They can be mentioned as examples of this.”
“Si pensamos en la espiritualidad de una persona como su cuerpo, también existe. Aunque es difícil establecer una correspondencia exacta entre el cuerpo físico y el cuerpo espiritual, hay quienes logran hacerlo en términos de importancia”.
“Por ejemplo, lo que sea que hagas, se relaciona con eso. Una vez más, en términos de importancia, eso es lo que importa.”
“Por lo tanto, en el hadiz, dispositivos espirituales como la mente y el corazón son comparados con el cerebro y el músculo del corazón. Como en el caso de la posición.” significa “Así pues, en el hadiz, se comparan dispositivos espirituales como la mente y el corazón con el cerebro y el músculo del corazón. Esto es similar a la posición que ocupan.”
“De acuerdo a la representación, el corazón es el símbolo del espíritu y el cuerpo material, mientras que la mente representa al cerebro. Al igual que hay una conexión espiritual entre ellos, tal vez también haya un delicado vínculo material del cual no somos conscientes.”
“If there seems to be a contradiction between the positive data of science and the meaning of some verses or hadiths, then there is definitely an error in the interpretations of Islamic scholars or scientists. This is because the Quran comes from the attribute of the word of God and the universe comes from the attribute of the power and will of God. Both books have God as their owner. Surely, the subjects of these two books do not contradict each other. No definitive scientific discovery can contradict the established truths in the Quran. If there is any error, it is due to the limited vision, small minds, and limited knowledge of human beings.”
“Siendo honestos, si nos adentramos en dudas que puedan poner en peligro nuestra fe debido a un tema desconocido, ¡ay de nosotros! No es compatible con la fe que alguien que acepta sin dudar las palabras de un materialista o filósofo se ponga a dudar de las palabras de Dios y del Profeta.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Fear, pain, sadness, and other situations cause our heart to react faster. When we get angry and our blood pressure rises, or when we get sad and our blood pressure decreases, it is all attributed to the heart. Perhaps in sayings, the heart is spoken of figuratively, or maybe we do not understand the logic behind this because we do not know the anatomy of the heart as well as its creator.”
“Exist a connection between the brain and the soul. Emotions come from the soul, but we express them through the brain. If the brain does not function properly, the soul will not be able to fulfill its function properly. In many psychiatric disorders, it has been observed that when certain areas of the brain are smaller than normal, symptoms such as the inability to empathize or the decrease of various emotions are present.”
“Hola. He leído tu escrito y realmente me ha gustado. Has explicado en muchas escrituras que algunas explicaciones en nuestra religión son similares. Aunque esto me parece lógico, estaba curioso por saber lo que otros canales en internet decían. Encontré un sitio web que se refiere específicamente a la conexión entre el corazón, el cerebro y las emociones, y a diferencia de otros sitios, menciona que las emociones no son completamente controladas por el cerebro, sino que el corazón también tiene una función importante. A pesar de que me hizo feliz actuar según lo que había aprendido de ese sitio, no creo que sea correcto, así que busqué en otros sitios. Algunos sitios de noticias y secciones de salud comenzaron a mencionar lentamente lo que el sitio decía, lo que me llevó a pensar que era más confiable, así que comencé a leer sus artículos. Aunque pude acceder a algunos de ellos en un diccionario en turco, quería consultar la fuente original, así que revisé el sitio web https://www.heartmath.org y encontré fotos y explicaciones muy interesantes. Descubrí que, al igual que el cerebro, el corazón también tiene su propio sistema nervioso complejo, que puede interactuar con el cerebro, recibir señales de él e incluso enviar más señales al cerebro, y que puede obtener información de ciertas partes del cerebro (especialmente las relacionadas con la relación entre las emociones y las hormonas). Me di cuenta de que esto significa que las explicaciones de los hadices no son similares y que en realidad el corazón tiene un papel importante en el control de las emociones en el cerebro. Entiendo que el sistema nervioso del corazón puede estimular el centro emocional del cerebro y hacer que se liberen hormonas. Especialmente en la actualidad, entendí que el corazón tiene más control sobre ciertas emociones principales (como el amor, por ejemplo). Si me equivoco, por favor corrígeme, pero después de leer esto, creo que el hadiz mencionado en la pregunta no es similar. Como nuestros maestros han mencionado en sus escritos anteriores, las respuestas dadas sobre la sección del hadiz en cuestión pueden ser consideradas como tafsir (interpretación) según el conocimiento de la época, y en este sentido pueden ser consideradas como “similares”. También han mencionado que con el avance del conocimiento, estas interpretaciones pueden cambiar y que incluso los tafsir del Corán han cambiado durante siglos. Creo que esto también se aplica al hadiz en cuestión. Tanto nuestros maestros como los lectores, estaré muy agradecido si responden a mi comentario. Gracias.”‘Resources:’ se traduce como ‘Recursos:’ en español.
“Nuestro corazón y cerebro – https://www.heartmath.org/our-heart-brain/””Contenido científico publicado sobre ‘El cerebro del corazón'”
“¿Tu corazón puede percibir tu estado emocional?”
“El siguiente contenido fue citado del sitio Huffpost: (https://www.huffpost.com/entry/heart-wisdom_b_2615857)””Lo verdaderamente fascinante es que el corazón contiene un pequeño cerebro en su interior. Sí, el corazón humano, además de sus otras funciones, posee realmente un corazón-cerebro compuesto por aproximadamente 40,000 neuronas que pueden percibir, sentir, aprender y recordar. El corazón-cerebro envía mensajes al cerebro en la cabeza sobre cómo se siente el cuerpo y más…”
“Lo realmente fascinante es que el corazón contiene un pequeño cerebro que funciona de forma independiente (o se puede decir que se encuentra en el lado derecho, no estoy seguro, pero se menciona que el corazón funciona independientemente del cerebro). Sí, además de sus otras funciones, el corazón humano realmente alberga una mezcla de corazón y cerebro compuesta por alrededor de 40.000 neuronas, que pueden sentir, aprender y recordar. Este órgano, llamado ‘Cerebro del Corazón’, envía mensajes (impulsos nerviosos) al ‘Cerebro Principal’ en la cabeza, proporcionando información sobre cómo el cuerpo debe sentirse y más conocimiento.””Enviar…”