“Dear brother,”
“Lo que Allah enseñó a Adán no es algo que podamos entender con nuestra mente.”
“Hz. Adán fue enviado a la tierra no solo para permanecer eternamente en ella, sino también para verla como una sala de pruebas, un campo para el más allá, un lugar de comercio, y trabajar en consecuencia.” “Hz. Adán fue enviado a la tierra no solo para vivir eternamente, sino también para considerarla como una sala de pruebas, un lugar para prepararse para el más allá, un espacio para comerciar y trabajar en consecuencia.”
“Por un lado, se le ha asignado la tarea de reparar la tierra, mientras que por otro lado, se le ha encomendado con la profecía de ganar y guiar hacia la verdadera morada de la vida, el más allá.”
For this reason.
“La etiqueta no está marcada. Se ha declarado que todos los nombres (sus manifestaciones) han sido enseñados. La afirmación sobre ‘todo’ es correcta. En el lenguaje de la revelación, el término ‘todo’ puede significar, según el contexto, tanto ‘todo lo que conocemos’ como ‘todo en relación al tema en cuestión’. Por ejemplo, en los versos del Corán, se refiere al significado de ‘todas las cosas’. Sin embargo, en este verso, se refiere al significado de ‘todo lo que existe’.” “Esta etiqueta no está marcada. Se ha declarado que todos los nombres (sus manifestaciones) han sido enseñados. La afirmación sobre ‘todo’ es correcta. En el lenguaje de la revelación, el término ‘todo’ puede significar, según el contexto, tanto ‘todo lo que conocemos’ como ‘todo en relación al tema en cuestión’. Por ejemplo, en los versículos del Corán, se refiere al significado de ‘todas las cosas’. Sin embargo, en este versículo, se refiere al significado de ‘todo lo que existe’.”
“El objetivo de esto es abrir puertas que previamente les fueron cerradas. Es decir, estas personas pasaron de la escasez a la abundancia, de la enfermedad a la salud, de la aflicción a la tranquilidad, y por eso se volvieron arrogantes.”
“Este texto indica que el objetivo aquí es la prosperidad, la salud y el bienestar. De lo contrario, no se les han dado oportunidades como las que se abren en el cielo para los aviones o en el subsuelo para el petróleo.”
There are several theories about language:
“Dios taught Adam how to speak as He created him.”
“According to the belief of Islam, reading this demonstrates that you know how to read and write, perhaps to transmit it to others. With these pages, when considered alongside the verse, the truthfulness of this theory is quite solid.”
“En el día en que Alá creó el mundo, enseñó a Adán las palabras esenciales para comunicarse y dejó que los seres humanos inventaran las demás palabras según las necesidades del tiempo.”
“Estas dos teorías, especialmente la segunda, parecen muy sabias.”
“Support this topic through the verses mentioned in the meal”
“Esta teoría es completamente confiable en los humanos, lo cual en nuestra opinión no vale la pena discutir.”
“Hz. La probabilidad de que Adán aprenda un idioma por sí mismo con el tiempo es menos fuerte que la posibilidad de que Allah le haya enseñado el lenguaje y la escritura como el primer ser humano y el primer profeta que recibió páginas.” “Hz” es una abreviación de “Hertz”, que se refiere a la unidad de medida de frecuencia. En este contexto, podría significar “Deidad” o “Dios”.
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”