– What should our perspective be on sins and their exposure in audio tapes?
“Dear brother/sister,”
“No es aceptable comportarse así, pero esto no significa que no haya que intervenir en el pecado y el mal. Los creyentes también tienen responsabilidades.”
“Si ves a un creyente entrando en la calle de una taberna, o si lo ves entrar en la taberna y sentarse a beber, comienza a pensar en orar por su transformación y considera otras medidas de reforma que puedas tomar.”
“Si un creyente que esconde su vergüenza y pecado ocupa o aspira a un cargo público, su deber es superar la obligación de esconder su vergüenza y debe explicar la situación a las personas involucradas. En otras palabras, en este caso, la vergüenza y el pecado no pueden ser ocultados.”
“Algunas relaciones entre dos personas pueden ser consideradas como vergonzosas y deben ser reveladas, incluso si no es tu responsabilidad. Por ejemplo, imaginemos a alguien que se presenta como una persona religiosa, pero en secreto comete pecados, y que quiere casarse con la hija de una familia religiosa. Si alguien que sabe esto no lo revela cuando se le pregunta, habrá traicionado la confianza de los que preguntan y los habrá guiado por el camino equivocado. En este caso, es necesario que el pecado y la vergüenza sean expuestos dentro de un límite más estrecho”.
“En caso de que las leyes prohíban escuchar y grabar sin permiso, es necesario cumplir con esta prohibición. Según la ética del Islam, está prohibido intentar descubrir y presenciar las acciones ocultas de las personas. Sin embargo, si los defectos y pecados ocultos afectan al público y su desconocimiento causa daño, se activa y se revela de manera necesaria y en la medida necesaria.”
“In our country and in the world, secrets are sometimes uncovered and scandals are exposed as news or images. These exposures have nothing to say if they comply with the mentioned rules; everything necessary has been done. If it is not appropriate, of course, what has been done is shameful and sinful. When expressing oneself, one cannot ignore in silence what has been done; even if names are not mentioned, it is a moral duty to condemn the mistakes and sins committed and not give rise to immorality.”
“Al ser candidato para servir a la comunidad, se presenta como una persona honesta, modesta y sincera; sin embargo, esto no es cierto y es descubierto y revelado por algunos. En esta situación, las personas se dividen en dos grupos: uno solo busca aprovecharse del escándalo y hablar de él, mientras que el otro solo se preocupa por condenar a aquellos que lo descubren y denuncian.”
“Actuar de acuerdo a lo que es correcto y necesario en situaciones y en línea con la moral y la virtud.”
En la sociedad islámica, las personas viven seguras en sus hogares, en su vida privada y en sí mismas. Se prohíbe violar la privacidad de las personas o invadir su intimidad por cualquier motivo. Incluso en la búsqueda de un delincuente, no se permite buscar sus faltas. Esta situación no significa que se pierda la inmunidad de las personas. Según el Islam, nadie puede ser perseguido por su apariencia, solo se castiga por sus acciones. Solo se atrapa al culpable cuando revela su delito.
“En el Sagrado Corán:”
“Está permitido. El propósito de este versículo es prohibir investigar las faltas de las personas, mencionar sus errores y tratar de descubrir los secretos de sus vidas personales en secreto. El objetivo es que no intenten explorar y buscar como un espía, con el fin de encontrar las faltas de los creyentes y obtener pruebas y evidencias claras para formar conjeturas y certezas. En su lugar, deben mantener lo evidente. Cubran lo que Allah ha cubierto. Porque una de las acciones que afectan la dignidad de las personas es buscar defectos en otros y hablar de ellos en diferentes lugares. Satanás hace que la persona olvide sus propias faltas y las ignore, y luego la incita a buscar las faltas y errores de otros. Buscar las faltas de otros no es apropiado para una persona con buena moral.”
“Está terminantemente prohibido buscar los defectos y faltas de los demás, exponerlos públicamente y también se le ha negado al musulmán el derecho de investigar y averiguar. Por esta razón, está prohibido entrar en la casa de un musulmán y curiosear sobre su situación. La razón por la que se prohíbe estrictamente la curiosidad es garantizar que cada persona pueda vivir en su hogar en paz y seguridad, y evitar que las personas se involucren en conflictos y actos corruptos. Como dijo el Profeta Muhammad: “No se escondan en las casas de los demás ni busquen sus secretos”.”
“Ordered.”
“El Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) subió al púlpito un día y señaló que aquellos que buscan los defectos de los demás son personas de fe débil, y les dijo lo siguiente:”
Hay ciertas personas que cometen errores y faltas, cuyos daños no son evidentes y no afectan a otros. No es correcto revelar los defectos y faltas personales de estas personas y quejarse ante diferentes autoridades. Al quejarse y revelar los defectos y faltas, solo se resalta el pecado que pertenece al individuo, pero al mismo tiempo, se avergüenza a la persona que cometió la falta y se le avergüenza en la sociedad. Al final, esa persona es impulsada a cometer pecados públicamente y las faltas cometidas se vuelven normales, de esta manera, se justifica el cometer faltas.
“Por estas razones, en lugar de señalar las faltas y defectos de las personas y exponerlos ante la sociedad, es más beneficioso dar consejos privados con amabilidad y evitar que cometan pecados repetidamente.”
“Las transgresiones y pecados que se revelan y causan daño a otras personas y a la sociedad no son aceptables. Es responsabilidad de los musulmanes ayudarse mutuamente y trabajar juntos para erradicar el mal y prevenirlos.”
Haz clic para obtener más información:
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, se traduce como “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”