“Dear brother/sister,”
“Este término se utiliza con mayor frecuencia en el estudio de los Hadices. (1)”
“Sin embargo, incluso si un compañero no ha escuchado directamente una palabra del Profeta o no ha presenciado una acción, se considera dentro de este alcance ya que ha omitido al compañero entre ellos.”
“Each of the companions narrated all the information they received directly from the Prophet Muhammad or that they saw with their own eyes. Some transmitted what they heard through others, but they generally did not mention from whom they had received it.”
“Berâ b. Âzib, (3) was drawing attention to this situation.”
“Cuando Enes b. Mâlik narraba hadices y alguien le preguntaba, se enojaba mucho y le respondía de esta manera: (4)””Cuando Enes b. Mâlik narraba hadices y alguien le preguntaba, se molestaba mucho y le respondía de esta manera: (4)”
“Esta etiqueta contiene narraciones que en la ciencia del Hadiz son conocidas como tales, debido a que no se menciona a la persona que las escuchó directamente del Profeta (5).”
Hz. Aisha ha declarado en una narración. (6)
“Los expertos que comentan este hadiz afirman que, como no lo presenciaron personalmente, se dice que esta narración proviene de Hz. Aisha. Esto significa que ella debió haber aprendido esta información más tarde, ya sea de algún compañero o del propio Profeta. (7)”
“According to Ibn Hacer, it is considered as harmful. (8)”
“De acuerdo a lo establecido, la mayoría de los testimonios de los compañeros son considerados confiables, como se puede deducir de algunas de las historias que hemos mencionado. (9)”
“Una de las razones más importantes para los compañeros del Mensajero es que durante su vida y poco después de su fallecimiento (10)” “Uno de los motivos más significativos para los seguidores del Mensajero es que durante su vida y poco después de su muerte (10)”
“Suyûtî, expresses that the transmission of the companions of the Prophet was carried out through various reasons, as indicated in verse 11.”
“Es importante que exista una conexión directa entre el relato de un compañero y la mursal que proviene de otro compañero. Como lo menciona Ibn Salah en (12).”
“Los sahabas fueron mencionados por los sabios enviados. (13)” significa “Los compañeros del Profeta fueron mencionados por los sabios enviados. (13)”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”