“En un hadiz se menciona que hay que tener cuidado con siete cosas que pueden ser un obstáculo. ¿Cuáles son ellas?”
“Dear brother/sister,”
“Uno de los hadices relacionados con este tema comienza como sigue. El hadiz-i sherif completo es el siguiente:”
“De acuerdo a lo relatado por Ebû Hüreyre (que Dios esté complacido con él), el Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones sean con él) dijo lo siguiente:”
“Warning”
“Life for individuals and societies is not simply a straight line. It has zigzags, bumps, ups and downs, illnesses, health, youth and old age. Life is a very complex structure.”
“Por lo tanto, es poco inteligente posponer las tareas beneficiosas que podemos hacer. De hecho, en el sagrado hadiz se dice que es inevitable tropezar de repente. Por eso, intentar realizar buenas acciones en medio de tantos obstáculos en la vida es una sabia vigilancia y prudencia consciente.”
“Al considerar los hechos de la vida, se entenderá lo realistas que son las cosas mencionadas en el hadiz.”
“Características de los siete obstáculos mencionados en Hadith”
“- Like many things, poverty.” “- Así como muchas cosas, la pobreza.”- Wealth that leads to limitless lust.”- Disease that interrupts the normal course of life and disrupts emotions.” “- Enfermedad que interrumpe el curso normal de la vida y trastorna las emociones.””- Forward-backward, the old age that speaks nonsense.” “- Adelante-atrás, la vejez que habla tonterías.””- Sudden death.””- The Antichrist, a dangerous and malevolent sign of judgment.””- Oppression and pain are unbearable on the day of judgment.” “- La opresión y el dolor son insoportables en el día del juicio.”
‘Dos Bendiciones de Valor Desconocido’
“Cuando uno piensa en todo esto, ¿no es natural que en lugar de hacer el mal, corramos hacia el bien y las buenas acciones? Al correr hacia el bien, es necesario tener en cuenta siempre estas posibilidades. Antes de que lleguen días en los que no puedas hacer nada, antes de que sea demasiado tarde, es necesario hacer algo.” “¿No es natural que, en lugar de hacer el mal, corramos hacia el bien y realicemos buenas acciones? Al hacerlo, es importante tener en cuenta estas posibilidades. Antes de que lleguen los días en los que ya no puedas hacer nada, antes de que sea demasiado tarde, es necesario tomar medidas.”
Estas declaraciones muestran cómo los musulmanes deben esforzarse y vivir con vigor. Lamentablemente, nos engañamos continuamente a nosotros mismos. Siempre posponemos las buenas acciones, las bondades y seguimos los deseos de nuestro ego sin pensarlo. Nuestro daño es para nosotros mismos, nuestra comunidad, los musulmanes y todas las personas en general.
“Las serias advertencias de nuestro Señor Resûl-i Ekrem (asm) sobre la importancia de actuar rápidamente sin demora en hacer el bien, demuestran la grave falta de la ummah en este asunto. La situación actual de los países islámicos y de los musulmanes en el mundo de hoy, claramente demuestran lo acertado que estaba nuestro Profeta Efendi (asm).” Las fuertes advertencias de nuestro Señor Resûl-i Ekrem (asm) sobre la urgencia de actuar sin demora en hacer el bien, revelan la gran negligencia de la ummah en este tema. La situación actual de los países islámicos y de los musulmanes en el mundo de hoy, confirma claramente la veracidad de nuestro Profeta Efendi (asm).
“It is necessary to strive to do good deeds before obstacles arise.”
“Está entre los principales obstáculos que impiden a las personas hacer el bien.” “Is among the main obstacles that prevent people from doing good.” “Es uno de los principales obstáculos que impiden a las personas hacer el bien.”
“The appearance of the Antichrist is a sign of Judgment Day.” “La aparición del Anticristo es una señal del Día del Juicio.”
“El dolor y la aflicción en el Día del Juicio son mucho más intensos que los de este mundo.”
“5. To avoid being lazy in useful tasks and not regretting it in the end, it is necessary to turn it into a habit. This is the solution for progress and salvation for both individuals and the community.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”