“Dear brother,”
“Yani, God has sent certain people as messengers to humanity. This is an assigned task.”
“According to the ordinance of the verse, whoever is competent will be designated. The first human being, the prophet Adam, was also the first prophet.”
“Así como lo indica la etiqueta, cada pueblo ha sido dotado de un profeta. El Profeta Mahoma (que la paz sea con él) es el último de los profetas y su mensaje se extiende a toda la humanidad.”
“Nuestro profeta ha sido completado. Sin embargo, la santidad continúa. La profecía y la santidad son como dos mares que no se mezclan. Ningún santo puede alcanzar el nivel de un profeta.” Nuestro profeta ha completado su misión. Sin embargo, la santidad sigue existiendo. La profecía y la santidad son como dos mares que no se mezclan. Ningún santo puede alcanzar el nivel de un profeta.
“La risalet es una prueba. A través de la risalet, se pueden ver y confirmar las verdades de la fe mediante una especie de contemplación espiritual y un placer espiritual de la máxima certeza (1).”
“Keramet son los maravillosos estados que tienen lugar en los siervos cercanos de Allah. Por ejemplo, saber lo que está en los corazones y [otras habilidades] similares.” Keramet se refiere a los estados maravillosos que experimentan los siervos cercanos a Allah. Por ejemplo, tener conocimiento de lo que hay en los corazones y otras habilidades similares.
La gran superioridad de los compañeros del Profeta sobre todos los santos se evidencia por la poca frecuencia de los milagros. En los libros que narran la época de la felicidad, solo se mencionan tres o cinco milagros. El más famoso de ellos es cuando el califa Omar estaba dando un sermón en Medina y de repente gritó: “¡Oh Sariye!” Sariye era el comandante de Omar y en ese momento estaba luchando contra los magos en Irán. Al escuchar la voz de Omar, el ejército se recostó en la montaña y salió victorioso. (2)
“More important than ceramics is the right direction.”
“Nos guía hacia la rectitud. En la Tariqa, no hay milagros, sino rectitud. Porque,””Guides us towards righteousness. In the Tariqa, there are no miracles, only righteousness. Because,”
(3) – Talla 3(3) – Size 3
“Los siervos cercanos de Dios siempre han existido en todas las épocas y seguirán existiendo hasta el día del juicio final.”
“Estas personas son el vivo ejemplo del verso (10/62) de la Sura de Yunus. Sus almas están libres de disturbios. Han alcanzado la paz y la tranquilidad. La luz en su interior se refleja también en su exterior. Verlos trae paz y recuerda cosas sagradas al ser humano”.
“Tienen un atractivo espiritual similar a los rangos de los oficiales en el ejército, también tienen sus propios rangos. Debido a que son personas aceptadas en el reino divino, aquellos que les muestren enemistad serán castigados con desastres celestiales.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”