“Dear brother/sister,”
“La crítica del Hadîs se divide en dos categorías: la crítica del texto y la crítica de la cadena de transmisión.” = “The criticism of Hadîs is divided into two categories: criticism of the text and criticism of the chain of transmission.”
“Esta etiqueta consta de dos partes. Un texto, aunque sea correcto en su significado, su autenticidad depende del análisis de su cadena de transmisión, es decir, de la cadena de narradores confiables. Abdullah Ibn Mubarak, uno de los maestros de Bujari, dijo: ‘(La autenticidad de la cadena de transmisión) se determina a través de su cadena (de narradores confiables)'”Esta etiqueta contiene dos partes. Aunque el texto sea correcto en su significado, su autenticidad depende del análisis de su cadena de transmisión, es decir, de la cadena de narradores confiables. Abdullah Ibn Mubarak, uno de los maestros de Bujari, dijo: “(La autenticidad de la cadena de transmisión) se determina a través de su cadena (de narradores confiables)”.
“Los sabios musulmanes, desde una fecha muy temprana, desarrollaron una ciencia de crítica muy detallada sobre los relatos atribuidos al Profeta (Paz y bendiciones sean con él), al darse cuenta del peligro de testimonios falsos y la corrupción de la fe.” Los eruditos musulmanes, desde tiempos muy antiguos, desarrollaron una ciencia de crítica muy minuciosa sobre los relatos atribuidos al Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él), al ser conscientes del peligro de testimonios falsos y la corrupción de la fe.
“La dedicación de los estudiosos musulmanes de los hadices en términos de cadenas de transmisión, así como la sensibilidad mostrada al registrar las variaciones en las palabras y narradores, ha dotado a la historia árabe (musulmana) medieval de un profesionalismo y una característica avanzada. Como nunca antes se había visto, tampoco es posible encontrar algo similar en el mundo occidental medieval.”
“Esta es una palabra del Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) y en su religión y en la vida del musulmán, tiene un gran valor después del Corán. Por esta razón, los eruditos musulmanes del hadiz han desarrollado una ciencia llamada “ilm al-hadiz” y han publicado numerosas obras sobre el tema. Ellos conocían a todos los narradores de hadices, desde cuántos hadices narraron hasta cuáles de ellos eran auténticos o no. Un experto en hadices comparaba los hadices narrados por los mismos alumnos del mismo maestro, también comparaba las palabras del mismo erudito o maestro en diferentes momentos, además de las transmisiones escritas y orales y los versículos del Corán relacionados con el hadiz. De esta manera, el crítico del hadiz no solo revelaba los errores del maestro y sus alumnos, sino que también utilizaba su conocimiento para evaluarlos y clasificarlos.”
“Saludos y oraciones…”‘Questions about Islam’ traducido al español es ‘Preguntas sobre el Islam’.