– ¿Qué es Letaif-i Aşere; de qué se compone (corazón, alma, secreto, hafa, memoria, cinco sentidos,…)?- Why is it called differently in different sources?- ¿What are its definitions?
“Dear brother/sister,”
Aunque no hay información directa en los versículos y hadices que exprese los niveles del corazón, los sufíes han interpretado las declaraciones sobre la naturaleza del corazón mencionadas en los versículos y hadices. Al hablar de los diferentes niveles del corazón y de las cualidades y normas de cada uno de ellos, los sufíes se han inspirado en los versículos y hadices. Los sufíes que dicen que los corazones de los creyentes están en diferentes niveles según su sinceridad, acción, adoración y habilidades, les han dado los nombres de “atvâr-ı dil” o “atvâr-ı seb’a”. En la Nakşibendiyya, estos estados conocidos como “letâif-i hamse” se enumeran como corazón, espíritu, secreto, oculto y más oculto.
“En el ser humano se mencionan diez diferentes latifas en diversas clasificaciones. Además, algunos eruditos han completado esto añadiendo cinco latifas más, junto con “y”.””En el ser humano se mencionan diez diferentes latifas en varias clasificaciones. Además, algunos eruditos han ampliado esto añadiendo cinco latifas más, junto con “y”.”
“De igual manera, Bediüzzaman Said Nursi relata estas diez sutilezas de la siguiente manera:”
“Based on Imam Rabbani, Bediüzzaman presents the following ten virtues:””Basado en el Imam Rabbani, Bediüzzaman presenta las siguientes diez virtudes:”
1. Corazón2. Alma”3. Salsa” se traduce al español como “3. Salsa”4. Hafi5. Ahfa’6. Heva’ podría traducirse como ‘6. Heva’ en español, ya que no parece tener un significado específico o una palabra en otro idioma. Si se trata de un nombre propio, se podría dejar tal cual o traducirlo como ‘6. Eva’.7. The four elements [1. Light (Reason), 2. Air (Will), 3. Water (Mercy), 4. Earth (Protection and Conservation)]
These four elements are also indicating and properly related to human nature and characteristics.
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce a “Preguntas sobre el Islam”.