“Bütün inanlar hasedçidir. Ancak diliyle onu ifade ve eliyle de gereğini yapmadıkça hased, hasedçiye zarar vermez.” Bu hadise dayanarak, zihnimizden geçen hasedler sevaplarımızı silmiyor mu?
“Dear brother/sister/s,”
“Uno de los comportamientos prohibidos según los hadices es la mala conducta. Los comentaristas la describen como algo que se considera presente de forma natural en el ser humano.”
“Por lo tanto, no se trata de tener este sentimiento, sino de actuar de acuerdo a él, de ponerlo en acción y apresurarse para que se haga realidad. Permanecer en este estado no causa daño. Lo que se busca es controlarlo. Sin embargo, este control debe ser intencional y consciente, no accidental. Eso es lo que el Profeta deseaba en la segunda parte. Aquí hay una lucha contra el ego, un esfuerzo por seguir la voluntad de Dios y obedecer las órdenes del Profeta”.
“Esta enseñanza que vamos a registrar menciona que algunos sentimientos prohibidos en el hadiz en el que nos enfocamos son naturales y señalan un camino de salvación al que debemos prestar atención.”
“Cuando se le preguntó a Resulullah cuál es la forma de escapar de esto, él respondió lo siguiente:”
“Por lo tanto, para liberarse de la envidia y la codicia, es necesario no perseguir estos sentimientos. Como dijo el venerable Hasan al-Basri:”
“Dejar a los demás significa separarse. Lo tradujimos como pelear.”
Durante la explicación del hadiz en el que estamos presentes, en el hadiz que hemos registrado, el Profeta informa sobre la naturaleza de los sentimientos de sospecha y envidia. Los sabios del Islam también señalan que muchas otras cualidades son innatas y no adquiridas.
“Por lo tanto, en la educación islámica, no hay problema en eliminar estas cosas de la persona. Sin embargo, es necesario cambiar su dirección. De hecho, el Profeta también se refirió a esto:”
“It has been approved.”
“Algunas personas pueden tener sentimientos de odio y hostilidad hacia el Islam y los musulmanes, y pueden convertir estos pensamientos negativos en acciones. En este caso, es aceptable sentir odio y enemistad hacia ellos, no por razones personales, sino por el bien de Dios. Como estos sentimientos están presentes en nuestra naturaleza, deben ser utilizados de manera adecuada.”
“Por lo tanto, los educadores deben explicar y demostrar los lugares legítimos y permitidos para el uso de estas cualidades cuando se dirijan a los creyentes. Según Bediüzzaman, quien aborda ampliamente este tema, los predicadores de nuestro tiempo no están cumpliendo con esto y por lo tanto no pueden ser efectivos para la gente. Deberían guiar de la siguiente manera:”
“Let’s register here that, at the beginning of the discussion, the deceased placed great importance on showing more clearly and concretely how these feelings can be transformed into beneficial things and how their courses can be changed.”
“De acuerdo a esto, el camino hacia la verdadera perfección humana es dirigir los sentimientos hacia el bien, tal como ocurre en la naturaleza humana.”
“Estos sentimientos son en realidad un recurso otorgado para garantizar una vida después de la muerte. Sin embargo, las personas los malgastan invirtiéndolos en cosas temporales de este mundo y, como si estuvieran invirtiendo su recurso en trozos de vidrio, incurren en grandes pérdidas. Continúa explicando:”
“Son opuestos similares entre sí. Al igual que el agua y el aceite, el día y la noche, el calor y el frío. Aunque parezcan tener cierta similitud, en realidad son opuestos, uno es alabado y el otro es despreciado.”
“According to Râğıb’s description, some scholars have described it in that way. The truth is that envy is included in both meanings.”
“Proviene de la naturaleza humana. Normalmente, la humanidad ha sido creada con el deseo de ser superior a sus semejantes. Este sentimiento es necesario y quizás sea la base de muchos avances humanos. Este impulso natural del ser humano no es un defecto, sino un privilegio. Sin embargo, debe ser controlado por la razón y la voluntad. El amor por la superioridad en un nivel moderado es noble. En este caso, no se desea que otros carezcan de esa bendición. Por el contrario, la envidia es desear que alguien más pierda esa bendición para estar al mismo nivel que uno mismo.”
“Así como se puede observar, existe una gran diferencia entre envidiar y desear que la otra persona sufra mientras uno mismo asciende o al menos se iguala, y desear alcanzar o superar a esa persona teniendo la misma bendición que ella.”
“El fallecido Elmalılı hace la siguiente valiosa declaración sobre el tema de la envidia:”
“En resumen, uno no desea ser él mismo, sino que el otro no lo sea… El verdadero significado de la envidia maliciosa es sentirse molesto al ver una bendición en otra persona y desear su pérdida, lo cual no es lo mismo que lo que se conoce como envidia y que puede manifestarse de muchas formas. A veces, la envidia también se llama “hased”, pero en árabe se utiliza más la palabra “garyet”… Por ejemplo, un hombre que siente celos de su esposa con otro hombre, o una esposa que siente celos de su esposo con otra mujer, no es envidia, sino “garyet” y “hamiyet”, y eso es algo alabado.”
“Cada blessing (bendición) that you see in another person bothers you. However, the real damage arises when the envious one is not content with just feeling that way, but acts accordingly to achieve their desire, resorting to lies, words, and necessary actions. As it is known, this is ordered in Surah Al-Falaq.”
“Warning: Those who are envious, when they act according to the feelings of envy and resentment they harbor, can be extremely harmful. In fact, there is no evil that these wicked souls are not willing to commit, nor deceit or villainy they are not willing to resort to. This surah also indirectly indicates that feelings of envy can only harm the individual who harbors them and not anyone else.”
“What is appropriate for a believer is to reject and try to overcome the feeling of envy that arises within him at birth, just as he does when tempted to do what is forbidden. As for treating this feeling, the late Bediüzzaman recommends the following:”
“Finally, we would like to point out one more thing. Scholars of Islam have stated that envy can be legitimate against certain people.”
“Saludos y oraciones…””Islam con Preguntas”