– Başka ülkeye cihada gitmek için aileden izin almak gerekir mi?- Kâfirlere karşı cihad eden Müslüman kardeşlerimize nasıl yardım edebiliriz?
“Dear brother/sister,”
“Everyone will be responsible within their area or reach. As there is no disaster such as war in our surroundings, we must thank God and not wish for a war.”
“No somos responsables individualmente de la guerra en los países musulmanes. Si hay alguna responsabilidad, pertenece a las autoridades del estado. Por lo tanto, no está bien ir sin el consentimiento de la familia.” = “We are not individually responsible for the war in Muslim countries. If there is any responsibility, it belongs to the authorities of the state. Therefore, it is not right to go without the consent of the family.”
“No tenemos la oportunidad de ir y ayudar a nuestros hermanos aquí. Debido a que no tienen la iniciativa de pedir soldados del mundo islámico (aunque sea de manera no oficial), esto dificulta la situación de a dónde ir y reunirse o a quién acudir.” “No tenemos la oportunidad de ir y ayudar a nuestros hermanos aquí. Debido a que no tienen la iniciativa de solicitar soldados del mundo islámico (aunque sea de manera no oficial), esto dificulta la situación de a dónde ir y reunirse o a quién acudir.”
“Además, no necesitan un hombre para ellos. Porque, no se puede pensar en algo como una gran nación que no pueda resistir contra un puñado de personas. Lo primero que deben hacer es reunirse conscientemente y unirse. Si logran esta unión, insha’Allah serán victoriosos.””Además, no necesitan de un hombre. Porque no se puede considerar a una gran nación como tal si no puede resistir contra un grupo de personas. Lo primero que deben hacer es unirse conscientemente y unirse. Si logran esta unión, insha’Allah serán victoriosos.”
“Hello and prayers…” “Hola y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”